正文 第20章 主宰世界的人(3)(1 / 3)

現在,關鍵是要決定應該轉向哪一側山坡去尋找一條新的路徑,但不管是右側還是左側的山坡到處都是濃密得難以進入的樹林和灌木叢。其實當此情況下,從峭壁上攀登好像更容易些。也可能,假如我們能夠登上這個有樹木的山坡,從此就能順利地前行。現在,我們隻能試探著往前走,依靠兩位向導的直覺。布拉克特別忠實肯幹。我相信這位勇敢的小夥子,他行動輕捷可同猴子相比;而就其機敏而言,堪與野山羊媲美。但很遺憾,不論是斯密斯還是我都不能夠像他那樣善於攀登。

就天性而言,我一向以堅毅著稱;就身體素質而言,我接受過嚴格的訓練。無論布拉克能走到哪裏,我也將同樣跟隨,盡管我會在行進中摔倒,但這畢竟不是一件容易的事。然而,對於莫幹頓的市長斯密斯來說,情況則另作別論。同我們中的任何人相比,他遠不如我們年輕,精力旺盛,而且有耐力。盡管如此,為了不使我們的前進受到影響,他仍竭盡全力地攀登著。不過,他氣喘籲籲的,我隻好執意要他停下來歇息片刻。

所以,攀登所耗費的時間要遠遠超過事先所預料的。我們原打算可在11點前到達石脊底部,現在看來,即使到正午,我們離目的地還可能有數百英尺之遙。

我們在十點鍾仍不停地試探著新的路徑。在無數次的往返之後,一位向導發出信號讓我們停下。我們終於發現已位於密林上部的邊緣,這兒的樹木之間有較大的空隙。我們能夠到觀察石脊底部,而正是底部才最能展示愛裏巨峰的真實意義。

“哎!”斯密斯先生大叫了起來,他倚著一棵大榕樹,“在這兒歇歇腳吧,能夠吃上一餐最好。”

“咱們休息一小時。”我說。

“那也好,咱們的肺和腿已經夠辛苦了,不能再讓咱們的胃受苦了。”

大夥兒一致讚同。休息能使我們恢複體力。惟一使我們煩躁的是仰望頭頂上的絕壁,可以看見山坡上那狹長形的土層,裸露平滑,在這一地區被稱為滑槽。就在這滑槽的鬆散土層中,奇形怪狀的石頭、險峻的岩石兀立,根本無路可尋。

霍恩對他的同伴說:“很難攀登。”

“或許不能。”布拉克回答。

他們的話讓我深感擔憂。倘若我連峰頂都沒登上就回去,我的使命必定將以夭折告終。顯然,我的好奇心也將遭受一次殘酷的打擊。當我再次站在沃德先生麵前時,必定羞愧難當,無言以對,我的自尊心將大受傷害,到那時,我隻能承認自己不過是一個低能的懦夫。

我們各自打開登山的背包,無言地拿出麵包和冷肉作為午餐,不到半小時就吃完了。隨即,斯密斯站起來,示意馬上出發。布拉克走在最前麵,我們都盡力緊跟其後。

在緩慢的進程中,兩位向導明顯地露出猶豫和憂慮,過了一會兒,霍恩獨自前行了一段,以便探尋有可能攀登成功的路徑。

他過了20分種就返回來了,然後率領大家向西北方行進。此處已可見到巍峨聳立的黑頂山了。但路更艱險難行了,一會兒爬行在光滑的石頭上,一會兒鑽入灌木叢中。費盡了九牛二虎之力才走出200英尺遠。這時,前麵出現一個大裂口,它恰好在此處把地麵分開。到處都雜亂地躺著剛被拔掉的樹根、斷裂的樹枝以及被砸成粉末狀的碎石,好像一場山崩剛剛橫掃了這一帶。

“這肯定是從愛裏巨峰滾落的巨石開出的那條路徑。”布拉克說。

“正是,”斯密斯回答,“咱們正好沿著這條路上山。”

顯然,這個地裂或者說窪地正是霍恩為我們的探險所尋找到的最佳路徑。我們此刻可以踏實地在那已經被巨石滾落傾軋過的堅實地麵上站立了。攀登這時顯得容易多了,行進速度也大大加快了。剛到11點半,我們就抵達到“滑槽”的前端。前麵不到一百英尺的地方,直立著高達一百英尺的石壁,那是愛裏巨峰的最後一道屏障,它的頂峰就豎立在這兒。

從我們落腳的地方仰望,石壁之巔突兀怪異,十分險峻,犬牙交錯的群峰此起彼伏。換個角度看,峰形猶如一隻巨鷹的側影,淩空展翅、展翅欲飛。看來,至少這一側險壁無法攀登。

“休息一會兒吧,”斯密斯說,“咱們得先瞧瞧,能不能繞過絕壁的底部探出一條路來。”

“能夠肯定,”霍恩說,“巨石一定是從這側的絕壁滾落下去的,可並沒有留下一絲能使我們可以利用的縫口。”

兩人都提出了正確意見,我們隻得另覓路徑。我們在休息10分鍾後登上了壁底,繞著壁腳前行。

此刻,愛裏巨峰在我眼前呈現的是無比神奇壯觀的景象。它的峰頂似乎是龍潭虎穴。

我毫不驚奇,會有像客邁拉的獅身鷹麵獸或其他神話中的神怪獸作為愛裏巨峰的山神。

我們艱難地冒險環行於底部,這裏的一切所見之景都可使人感到大自然的鬼斧神工把愛裏巨峰設計得天衣無縫。沒有人們借以攀登的缺口、裂縫。巨峰四周的絕壁幾乎每側都有100英尺。

艱難環行了幾個鍾頭,卻發現又繞回了出發點。我流露出明顯的失望之情,而斯密斯臉上的沮喪也無法掩飾。