此詩獻族王,他人沒有份;
縱然達烏德達烏德:《古蘭經》中提到的古代先知之一。《聖經》中稱之為“大衛”。據《古蘭經》載,他是一個能使群山和群鳥聽命的有實力的國君,隨國王塔魯特作戰,殺死了巨人查魯特,從而得到了安拉賞賜的國權和智慧。安拉還使他精於冶煉術,能製造完美鎧甲。安拉將聖詩《則逋爾》降示給他,並任命他為安拉在世間的代理人。亦譯作“達五德”。難得此詩文。
今我沐君澤,從此不憂心。
幸得及時雨,天涯仰慕君。德法奈·本·胡德聽過舍布卜吟誦的詩歌,高興地搖頭晃腦,笑得前仰後合,說道:
“桑伯斯詩人,妙哉,妙哉!好詩,好詩!”
他隨即脫下身上的禮袍,贈送給舍布卜,並令家仆取來別的衣服穿在身上。接著,德法奈·本·胡德讓舍布卜坐在自己的身旁,一口答應贈送給舍布卜一百峰駱駝和十匹阿拉伯純種寶馬。德法奈·本·胡德對舍布卜說:
“阿拉伯兄弟,你來到了我們這裏,而我正在為一愁事纏心哪!”
“愁事?主公,有何愁事纏心呢?”舍布卜問。
[0860]身份暴露
德法奈·本·胡德說:
“詩人哪,你有所不知,有幾個部族的人們來向我求援,我收留了他們,眼下正準備出征交戰呢!我們得到消息,知道阿卜斯部族的安塔拉已經帶著人馬向這裏開來。這些人投奔我來,就是因為害怕安塔拉會把他們全部剿滅掉。現在,我們已經備好兵馬,正在等待迎擊敵人。”
緊接著,德法奈·本·胡德向舍布卜細談抵抗阿卜斯人的計劃,舍布卜不時地察言觀色,打量周圍的環境及大軍的準備情況。
第二天天亮,舍布卜告別了德法奈·本·胡德,正要離去時,忽見德法奈·本·胡德的一個手下人急匆匆跑來。那個人名叫“薩利哈”,是一個長於夜下盜馬之徒;常出入阿德南、蓋哈坦部族家園,所到之處,必為那裏留下災難;善於奔跑,能夠徒手捕捉飛奔的羚羊。
薩利哈見主人正要送別舍布卜,便心急火燎地說:
“主公,和你如此近乎,你還送給他大量禮品的人,你知道他是誰呀?”
“他?”德法奈·本·胡德說,“他是桑伯斯部族的大詩人哪!他賦詩讚頌我,我賞給他駱駝、馬匹,這是應該的,其實他應該得到更多的獎賞。”
薩利哈聽後,細細打量舍布卜一番,隨即一聲大叫,雙掌一擊,笑得險些昏迷過去,然後說:
“主公,他既不是詩人,也不是桑伯斯部族人,更不是凱哈蘭人,而是阿卜斯、阿德南部族人,是當今的瘟疫、災難,是搗毀家宅、宮殿的家夥,是個善搞陰謀詭計、能言善辯、聰明絕頂的足智多謀之人……”
“他究竟是什麼人?”主人不耐煩地問。
“他是安塔拉的胞兄舍布卜!”
德法奈·本·胡德聽薩利哈這樣一說,恍然大悟,即令手下人:
“把這個魔鬼給我拿下!”
群仆一擁而上,將舍布卜包圍了起來,繼之扯下他的纏頭方巾,把舍布卜的脖子勒住了。
“把他給我絞死!”德法奈·本·胡德又下令說。
群仆立即支起高高的絞刑架,將舍布卜帶到絞刑架上,就要絞死舍布卜。正在這時,隻聽一陣高亢的喊聲傳來,繼之看到許多牧奴跑來。大喊大叫著跑到絞刑架前。
“你們這是怎麼啦?有什麼情況?”德法奈驚問。
“主公,”牧奴們說,“安塔拉·本·舍達德攻來了,搶走了我們的駱駝,還殺死了我們的許多人。”
德法奈·本·胡德一聽,即令手下人把舍布卜捆綁在一根柱子上,然後說:
“憑阿拉伯人的良心起誓,我抓住他的弟弟之後,支上兩座絞刑架,同時將他們兄弟倆一道絞死!”