安塔拉令手下騎士在幼發拉底河畔為阿姆爾·本·海爾斯國王撐起一頂豪華大帳篷,人們圍聚在了大帳的四周。
安塔拉抽調了五千名騎士,命令他們披好鎧甲,把守在城牆的一側,隨時準備架起攻城的雲梯。拜占庭宰相對安塔拉說:
“阿卜斯衛士,你幹得真漂亮!”
安塔拉感謝宰相的稱讚。
一夜過去,天明了,太陽從東方升起,照亮了山川大地。安塔拉令大軍擺好陣勢,讓弓箭手們站在前麵,他們的身後站著一萬名騎士,個個披甲,人人望著城牆,目不轉睛,準備攻城。
蓋爾基賽城中的守軍看到兵臨城下,全都站在城牆上,想往下丟石頭,以阻止來軍攻城。頃刻,四萬五千支箭向著城牆上的守軍射去,一時將陽光都遮住了,就像烏雲一般。
第一個踏上攻城雲梯的就是騎士之王安塔拉·本·舍達德。前麵提到的五千名騎士迅速將雲梯架好,騎士攀登而上,不多時騎士們攻進了城中,揮劍舞矛搏殺起來。安塔拉命令傳令兵大聲呼喊:
“騎士英雄們,不要殺城中的居民,隻殺守城的大兵和有地位的官員!”
騎士們照命令行事,不傷城中的百姓。他們發現有一部分居民躲入一座城堡裏,在那裏觀看河上的渡船,於是登了上去。那裏的人立即要求攻城的大軍保證他們的人身安全,得到回應後,打開了城堡門。城堡裏的當地居民撤出之後,安塔拉的手下人把城堡交給了阿姆爾·本·海爾斯國王。
他們攻下蓋爾基賽城,在那裏住了十天,拜占庭皇帝派出的使者來到了城中,還帶來了一百名騎士。使者問安塔拉和阿姆爾在哪裏,騎士們立即將使者帶往安塔拉那裏。
使者到了那裏,見阿姆爾國王坐在寶椅上,而安塔拉就在國王身旁的一張用中國鐵做成的椅子上,大臣、侍衛和國家要員們全都站著。
使者向大家問過安好,大家回過禮,都為使者的到來感到高興。
阿姆爾·本·海爾斯國王問使者帶來了什麼消息,使者說:
“信奉耶穌基督的拜占庭皇帝任你繼承你的父王之位,並且向你問安。皇帝向你提出要求,那就是集結你手下的所有沙姆人和阿拉伯人,迎戰他的堂兄弟哈比勒,定要將他殺死,帶著哈比勒的首級去麵見皇帝。如果你還需要人馬支援,他會立即派大軍來。”
阿姆爾·本·海爾斯國王說:
“使者閣下,拜占庭皇帝的這個要求已經達到,托皇帝之福,我們已經將哈比勒送上了西天。我們不再需要援軍,因為我們身邊有騎士之王安塔拉·本·舍達德在。”
使者指著坐在國王身邊的安塔拉問:
“這位奇人是誰?”
“你說的是他?”阿姆爾問。
使者望著安塔拉,見他相貌奇特,臉色奇黑,身材高大,活像一座大山,表情嚴肅,剛強性格凸現於臉麵,隨口答道:
“我問的正是他。他叫什麼名字啊?”
“他叫安塔拉·本·舍達德,乃騎士之王,阿卜斯、阿德南部族的衛士。”
阿姆爾國王向使者賜贈錦袍一襲,使者接過錦袍之後,說道:
“大王陛下,我帶來了許多金銀,請收下,分給你手下的英雄吧!如果你樂意,也可以送給安塔拉。”
“使者閣下,耶穌基督向你賜福。你有所不知,我們從這兩個地方繳獲了大量金銀財寶,就是烈火也燒不完。請代我吻拜占庭皇帝的手,請告訴皇帝,我是他的奴仆,祝他平安,洪福齊天。”
使者告別阿姆爾國王,帶著哈比勒及與其一道謀反的七十名將領的首級,乘船返回安塔基亞。
使者上路,到達君士坦丁堡,見到拜占庭皇帝,向皇帝行過吻地大禮,將七十一顆敵人的首級放在皇帝的麵前,把蓋爾基賽城發生的情況從頭到尾向皇帝講了一遍。皇帝聽後,十分高興。使者還談到安塔拉·本·舍達德如何殺死叛賊哈比勒,如何與拜占庭大軍合作攻城等等。
拜占庭皇帝對使者說:
“我很想見一見這位大英雄,向他賜贈禮袍和錢財。”
隨後,拜占庭皇帝向使者賜贈禮袍一襲,留他在君士坦丁堡住三天,然後讓他去把安塔拉請到君士坦丁堡晉見皇帝。
阿姆爾國王和安塔拉送走使者,又在蓋爾基賽城停留了三天。阿姆爾國王向安塔拉贈送了錦袍,還給了安塔拉大量金銀財寶,然後率領人馬,踏上了回返大馬士革的征程。
大隊人馬,浩浩蕩蕩,帶著大批戰利品,越荒野,穿沙漠,馬不停蹄,人不離鞍,日夜兼程,終於回到了大馬士革。