那天,皇帝令宮役豎起許多金圈,讓騎士們站在或遠或近的地方,用長矛投之,矛從圈中穿過,金圈則歸己。結果很少有人能得到金圈。安塔拉看後,走到拜占庭皇帝麵前,說道:
“皇帝陛下,你有多少這樣的金圈?”
“我有四百七十個,每個重一百砝碼砝碼:重量單位,一砝碼等於4.68克。”皇帝說。
“就請吩咐宮役把所有的金圈全豎起來吧,我來騎著馬用飛矛投射之。若有一矛擦著金圈框,盡可將我的青鋒寶劍和長矛折斷,我敢保證矛從金圈當中穿過。”
皇帝即令宮役們為安塔拉豎起金圈。結果豎起一個,安塔拉策馬投矛,矛即穿金圈而過,舍布卜立即走上前去拿起金圈。不到日掛中天,金圈全部集中在了舍布卜的手中。人們看著安塔拉的騎馬英姿,又見他投矛的精湛技藝,無不交口稱讚。
拜占庭皇帝看後說:
“憑耶穌基督起誓,這簡直是神手,人難以為之啊!”
回到宮中,筵席已經擺好,大家吃飽喝足,已感有些困倦,各自散去歇息。安塔拉站起身來,高高興興,搖搖擺擺,酒意濃濃。
安塔拉回到客房,與那位皇妃同枕共眠,一覺天亮。安塔拉從醉意中蘇醒過來,心想:“皇帝讓妃子與我共眠,無非是想讓她生一個像我這樣的勇敢非凡、武藝高超的男孩兒……”想到這裏,安塔拉暗下決心,必將此皇妃殺死,不能留她。安塔拉決計在離開君士坦丁堡之前,把此事交給舍布卜去辦。
宮仆們帶著安塔拉去沐浴,沐浴完畢,給他穿上漂亮的禮袍,讓他騎上自己的千裏駒,帶上武器去校場。
拜占庭皇帝下令摔跤比賽開始。族王、將領們紛紛下馬,摔跤頓時激烈起來。安塔拉發現參加摔跤的人中有一個形體特大的巨人。
拜占庭皇帝對安塔拉說:
“騎士之王,你來和他們摔一跤,讓我欣賞欣賞好嗎?我這裏有很多摔跤能手,能夠出奇製勝。”
安塔拉說:
“不過,皇帝陛下,還請你叮囑他們一下,讓他們講禮貌和公平原則才好;如果他們有越軌行動,我可不客氣,會讓他們吃苦頭的。”
“安塔拉,你是說你會置他們於死地?”
“是的。皇帝陛下,如果有人不承認自己無能,卻要暗算我,我會讓他大禍臨頭。”
拜占庭皇帝聽後,告誡參加摔跤的武將們要公平對待安塔拉,再三叮囑他們:
“你們誰被安塔拉摔倒,就應該立即退下,不得有別的想法;不然,苦果自食。”
安塔拉跳下馬背,步入校場,拜占庭武將們一個一個地與安塔拉較量,結果無一人能夠戰勝安塔拉,都覺得安塔拉好像一座大山一樣,將自己壓倒在地上,完全沒有反抗的力量。
這時,一名弩炮似的拜占庭將領走去,一把抓住安塔拉的手臂,用力搖晃,而安塔拉則一下把那將領拉了過去,抓住對方的手臂一擰,同時一聲大喝,隻見那將領立即倒在地上,一時昏迷不省人事。過了一會兒,那將領蘇醒過來,見自己的身體已被安塔拉的大腿壓住,自感不是安塔拉的對手,但他仍然拚命掙紮。這時,安塔拉一腳將那將領踢起,頃刻那將領重重地摔在地上。
拜占庭人眼見那將領躺在地上一動不動,便憤怒地大喊大叫起來,又因害怕紛紛後退而去。
拜占庭皇帝見此場麵,驚詫不已,說道:
“這才是重重的一跤啊!”
拜占庭皇帝又對他的手下將領說:
“誰能出來與這頭雄獅較量呢?”
結果沒有一個人應答。
皇帝見將領們與安塔拉的摔跤較量結束,對安塔拉說:
“騎士英雄,我想見識一下你的胞兄及他的兒子善於奔跑的本事。”
安塔拉即令舍布卜及其兒子海德魯夫展示一下腿腳功夫,讓拜占庭皇帝欣賞一番。
拜占庭皇帝令手下將領牽來兩匹阿拉伯純種馬,又令他們帶來一群羚羊,然後對安塔拉說:
“騎士之王,我想讓你的哥哥舍布卜與馬賽跑,而讓你的侄子追趕羚羊。”
“遵命!”安塔拉回應道。
舍布卜及其兒子海德魯夫立即束好腰帶,紮好頭發。拜占庭皇帝手裏拿著兩袋金幣,望著父子倆說:
“我到校場的對麵一端去,誰先跑到我的麵前,我就將這袋金幣賞給誰。”
一切準備完畢,放開馬和羚羊,舍布卜和海德魯夫就像狼一樣飛快追趕馬和羚羊。當父子倆離皇帝還有一箭之遙時,舍布卜已像奔流的洪水似的趕在了馬的麵前,而海德魯夫連跑帶跳地超過了羚羊。片刻之後,父子倆便同時跑到了皇帝麵前,皇帝驚喜不已,立即把兩袋金幣分賞給確乎奔跑如飛的父子二人,並且說: