飲至月陰翳,盡歡神飛揚。酒過三巡,賓主話語增多。安塔拉說:
“馬麗婭,我有一事相問,漂亮姐,但願你如實相告,不要隱瞞。”
馬麗婭說:
“騎士英雄,阿卜斯、阿德南部族衛士,你隻管問,我定以實言相秉,絕無虛言。”
“馬麗婭,我們轉遍了這座海島的各個地方,沒有發現通往城堡的路,也沒有看到任何人向這個地方走來,原因何在呢?”
馬麗婭聽安塔拉這麼一問,微微一笑道:
“阿德南騎士,你登上這座花園的門樓,就可以看見通往城堡的一條地道口,那是在一塊巨石上鑿出的一個地道口,那條通往城堡的地道是古時候希拉人修建的,地道裏有多層台階,拾級而上,便可登上城堡。不過,那條地道有三道門,都是智者設計的存在死亡玄機的險門。”
安塔拉聽馬麗婭這樣一說,一時不知如何是好,低頭沉思起來。片刻後,安塔拉抬起頭來,說:
“漂亮姐,誰能領我到那裏看一看呢?”
說到這裏,他們又舉杯把盞飲起酒來。
正當他們喝得開懷之時,忽見剛才提到的那道門動了起來;原來從裏麵開啟那道門是不用鑰匙的。
看到門動,安塔拉驀地站起身來,隻覺眼前一片黑暗,立即拔劍出鞘,一聲大喝:
“舍布卜,快把我的千裏駒牽來!你要小心!”
舍布卜站起來走去,片刻後牽來千裏駒,安塔拉躍上馬背。舍布卜和海德魯夫拔出匕首和寶劍,皇太子希爾凱勒跟著他們走去。舍布卜對安塔拉說:
“胞弟,我不是早對你說過,我心中對這些女人充滿怕意!”
安塔拉說:
“舍布卜,你在我前麵走,等著觀賞這場廝殺吧!我殺他們雞犬不留,讓這次戰鬥名垂史冊。”
安塔拉說罷,朝皇太子希爾凱勒望去,發現他麵色如土,對他說:
“主公,有安塔拉·本·舍達德和你在一起,你還害怕嗎?憑天房、玄石和易卜拉欣立足處起誓,你完全不必擔心,縱然從這座門衝出像萊比阿。本書的第一卷“序曲”中載有:“尼劄爾有四個兒子:長子穆達爾,次子萊比阿,三子伊亞德,四子安瑪爾。”萊比阿去伊拉克大地定居,因馬匹是紅色的,萊比阿的後裔被稱為“駿馬”,後被稱為“舍伊巴人”。穆達爾是尼劄爾的長子,他則留在了原地。和穆達爾兩個部族的所有人馬那樣多的騎士來,我也會奮起迎戰,心堅如頑石,攻勢似大海浪濤,讓他們的頭顱像秋風中的落葉一樣飛離雙肩,使他們的血如驟雨一樣灑在這綠色草原之上,決不讓他們的任何一個人傷及殿下!”
希爾凱勒連聲感謝安塔拉。
[0886]驚現美女
馬麗婭見劍拔弩張,臉色頓改,四肢無力,急忙站起身來,跌跌撞撞朝安塔拉走去,同時高聲喊問:
“喂,騎士之王,你這是怎麼啦?怎麼拔劍出鞘了呢?我和你一道進餐時,你不是答應過向我們提供安全保護嗎?”
安塔拉回答說:
“憑天房起誓,我會信守我的諾言,會對你及你的同伴提供安全保護。但有一個條件,那就是你不能背信棄義。”
“阿拉伯騎士英雄,憑耶穌基督及聖母瑪利亞起誓,我一定遵守約言。”
“你有所不知,我看見那扇門無人去開卻動了起來,不能不使我懷疑你們的忠誠。”
“騎士之王,那扇門動不會對你造成任何傷害,相反會給你帶來歡樂。騎士英雄,你有所不知,我們這座城堡裏有許多非常美麗的姑娘,我曾對她們講過你的英雄事跡,她們都想一睹你的芳容。如果你樂意見她們,我就讓她們進大廳;假若你不想見她們,我就讓她們原路而返。”
安塔拉聽馬麗婭這麼一說,臉上的怒容頓時消失,說道:
“哦,原來是這樣!你就讓她們來,讓我們一起共享歡樂、開心一刻吧!”
說罷,安塔拉跳下馬背,皇太子希爾凱勒同時離鞍下馬,然後走回大廳。
他們坐定,朝那扇門望去,但見那扇門緩緩開啟,頃刻,從裏麵走出十位貌美如花似玉的姑娘,她們簇擁著一位圓月般的美女朝大廳走來,有如眾星捧月。那美麗女子又像是晴空中的一輪豔陽,美貌出眾,頭上戴著鑲有名貴寶石的鳳冠,腰間紮著一條綴著珍珠的綠絲帕,左右前後有美女護衛,好像從畫中走出來似的。
眼見這番美景,安塔拉心蕩神馳,自感用眾星捧月、彩雲追月、鶴立雞群、羞花閉月、明豔動人、亭亭玉立、風姿綽約之類的詞語都不足以道出那女子的風韻與皎潔。
那女子在眾多姑娘的簇擁下朝著安塔拉走來,前有姑娘引路,後有姑娘托著她的裙尾,左右有姑娘護駕,那女子恰如群星當中的一輪皓月。走近仔細一看,安塔拉更加感到驚異,覺得那女子臉上的光芒勝過天上的月光,蓋過豔陽的光芒。簇擁女子走來的那些姑娘,個個身著綾羅綢緞,人人戴著項鏈手鐲。