第五節 生日和謝愛山長句(1 / 2)

這首詩作於宋度宗鹹淳八年(1272)五月初二日作者三十七歲生日時。謝愛山,名菘老,字伯華,作者好友,做過學官教授。當時文天祥由於得罪賈似道而被排擠出官,回家鄉閑居。隨著閑居時間越來越長,作者憂國憂民思想越來越重。這年生日,謝愛山來為他祝賀,寫詩鼓勵文天祥,文天祥便寫了這首和詩。依照別人詩詞的格律或內容作詩詞叫和。古以七言詩為長句。

餘屏跡山間,誦昌黎《三星形》,政自多感,亦何有於初度?客謝愛山翩然遠來,貽我長句,噓拂而繅籍之者至矣!倚歌而和,愧不成章。

寓形落落大塊間,噓吸一氣自往還。

桑弧未了男子事,何能局促甘囚山。

昔年此日作初度,賓客如雲劇歡舞。

今年避影卻閉門,捧觴自壽白頭母。

故人憶我能遠來,虹光滿袖生瓊瑰。

一杯相屬慰岑寂,使我發笑愁顏開。

簸揚且聽箕張口,丈夫壯氣須衝鬥。

夜闌拂劍碧光寒,握手相期出雲表。

序言的意思是:我避匿隱居在深山中,閱讀韓愈的《三星形》,對照自己的生日,恰恰有諸多感慨。這時我的朋友謝愛山遠道高興而來,贈我七言好詩以對我大加鼓勵,我寫了這首和詩,寫得不好,頗感慚愧。屏跡:隱匿,這裏指隱居深山。《三星形》:韓愈詩篇名。韓愈於唐德宗貞元元年(785)被貶陽山令,作此詩。詩怨歎自己出生的年月日屬於鬥、牛、箕這三個星宿,由於這三星配合不吉利,於是認為自己命運不好。文天祥用來自況而已。政:恰恰。初度:始出生的年月日,生日。《離騷》:“皇覽揆餘於初度兮。”噓拂:吹噓拂拭,比喻鼓勵。繅(sāo)籍:藻飾。《周禮·春官》:“繅籍五彩。”是說用五彩當作玉的墊子。噓拂而繅籍,指謝的贈詩裏有鼓勵讚美的句子。倚:根據。

寓形落落大塊間,噓吸一氣自往還——寓形:寄托形骸,生長在。陶淵明《歸去來辭》:“寓形宇內複幾時。”落落:落落大方的樣子。大塊:大地。噓吸:呼吸。一氣:古人認為天地萬物都是由氣構成的。漢王充《論衡·齊世》:“萬物之生,俱得一氣。”自往還:往來不絕。這兩句是說:古今往來,人得氣而生,既生為人,就得光明磊落地活在世上。

桑弧未了男子事,何能局促甘囚山——桑弧:桑木製作的弓。《禮記·內則》:“國君世子生,射人(古代官職名)以桑弧蓬矢六,射天地四方。”這裏表示男子誌在天下,不應該困守或留戀家鄉。局促:營營苟且。囚山:長久困守在山中,如囚徒一般。這兩句是說:男兒應誌在四方,不應該像囚徒一般困守在山中,得過且過。

昔年此日作初度,賓客如雲劇歡舞——昔年此日:指前年(鹹淳六年)作者的生日。作者這年正月除軍器監,四月兼崇政殿說書,又兼玉牒所檢討官。劇:嬉戲,熱鬧。這兩句是說:前年過生日時,來祝壽的賓客多得很,大家玩得非常熱鬧、開心。

上一章 書頁/目錄 下一頁