本叢書的六部著作各有特色,特別突出了文學經典教育在教與學中的價值、意義。古今中外的文學經典是全人類優秀的文化遺產。叢書在選用經典作品時,對之作了嚴格的篩選,其標準是:藝術上具有獨創性,風格上具有代表性,影響上具有廣泛性。《20世紀外國文學經典導讀》以20世紀外國文學史上膾炙人口的經典作品為鑒賞對象。在鑒賞時,既注重闡釋文學作品的審美特點和規律,又注重揭示欣賞經典的理論和方法;既注重作品內容和藝術的分析,又注重將這種分析納入“作者-作品-讀者”的動態係統中,將作品、文學史知識與作品賞析結合起來,闡明作品的文學價值,揭示其在文學史中的地位和影響。《20世紀中國散文經典選讀》以20世紀中國文學史上膾炙人口的經典散文為選讀對象。在選讀時,注重散文作品的文學獨創性與價值性,在簡要梳理創作背景和作者創作情況的同時注重對散文經典的導讀和作品的賞析。《世界華文文學經典欣賞》以跨文化的比較視野,側重於對20世紀世界華文文學史上具有獨創性、前沿性和審美性的作品進行鑒賞。在鑒賞時,注重知識性與審美性、曆史性與現代性、學術性與通俗性的結合。以上三部著作所選篇目基本由“作者簡介”、“精彩閱讀”、“作品簡析”、“作者自白”、“名家點評”、“文獻目錄”等欄目組成,非常適合於教學與學生自學。《20世紀西方思想經典選讀》定位於20世紀的西方思想史,闡述更為專業、細致,對20世紀的主要思潮進行了詳細梳理,並精選了代表人物的經典作品,非常具有可讀性,當為本學科領域獨辟蹊徑的教科書。對於人文前沿問題的關注,對於最新學術成果的介紹,在《中國新詩講稿》一書中得到了最為集中的呈現。該書嚐試用新的曆史觀念和藝術尺度揭示中國新詩的曆史進程,對既往學術觀念多有突破,受到了學界的高度重視。《跨文化交際初階》選用材料接近交際實際,具有普遍性意義。教材運用廣泛的、有典型性的例證說明問題,具有實際操作的導引作用,對於閱讀者提高交際能力非常有幫助。

總之,這套人文教育叢書不僅可以讓廣大學生大量閱讀和接觸中外文學經典、係統掌握文學鑒賞的基本理論和方法,而且會為他們將來成為真正具有較高審美感受力和審美鑒賞能力的欣賞主體打下堅實的人文基礎。叢書編者們采用新的風格、新的體例、新的方法來進行人文通識教材的編寫,不僅有效地彰顯了學校的品牌建設理念,而且對全國成人高校人文教材的建設也起到了很好的促進與示範作用,必將會對高校的教育改革以及高校人文教育水平的提升產生重要的影響。

是為序。

吳義勤

2013年6月於中國現代文學館