“他的父親同意了他的要求並讓我跟著他。我們回到了我的家鄉,父親給了他熱情的招待,我立刻就去和盧斯辛妲見麵。我的激情重又熾烈起來。後悔的是我把自己的心事說給了堂費爾南多聽。麵對他表現出來的那份深情厚意,我以為不該對他隱瞞。我對他極力誇獎了盧斯辛妲的種種美德,結果是我的讚譽喚起了他想要見見這位好姑娘的願望。算我背時,我讓他滿足了:一天夜裏,我從我們經常見麵的窗口指給他看了美麗的盧斯辛妲。一見到那種打扮的盧斯辛妲,他立刻就將以前見過的美人全都忘得去掉了。他悶聲不語、精神不振,最後竟至為之著迷。請聽我繼續講述自己的遭遇,諸位馬上就會知道其中的原因。
“命運之神好像故意要煽動他那欲火一樣,有一天,他發現了盧斯辛妲要我去找她父親提親的信。他當時毫無變化,顯得真誠而又羨慕,邊讀邊說,盧斯辛妲一個人獨占了這個世界上所有別的女人身上的一切優點。現在我得承認,盡管我認為堂費爾南多對盧斯辛妲的讚美是沒有錯的,但是那些話語出自他的嘴裏令我生氣,因而開始對他有點兒防備,因為他時刻把話題扯到盧斯辛妲那裏去,而且總是由他提起,盡管有時非常牽強。這種情況使我產生了某種不知名的妒忌,雖然並不是因為擔心盧斯辛妲會改變對我的看法。不過,說真的,我對盧斯辛妲十分放心,但是卻沒有把握安排自己的命運。堂費爾南多費盡心思地要看我跟盧斯辛妲來往的信箋,借口是欣賞我們倆的漂亮文筆。盧斯辛妲特別喜歡閱讀騎士小說,就在這時,她來找我借《高拉的阿馬迪斯》……”
卡爾德尼奧目不轉睛地盯著堂吉訶德。他又犯病了,已經沒法再接著把故事講完。堂吉訶德呢,被卡爾德尼奧關於馬達西瑪的話惹惱,也不打算再聽了。莫名其妙!他那麼坦護那個女人,就好像她一直就是他真正的主子一樣,可見那些該死的故事將他害到了何種地步。我剛剛說過了,卡爾德尼奧瘋了,聽見有人說他說謊、罵他是壞蛋以及許多其他的難聽話語,覺得太過分了,隨手操起身邊的一塊石頭,衝著堂吉訶德的胸口就砸了過去,當即將他砸倒在地上。一見東家遭此毒手,桑丘·潘薩馬上攥起拳頭撲向那人;爛衫人以靜待動,迎麵一拳就把他打倒在地,接著又騎到了他的身上,對準他的肋條狠狠打了一頓。
那位牧羊人想去幫忙,結果卻落了個相同的下場。卡爾德尼奧將所有的人全都打倒之後,丟下他們,好像什麼都沒發生一樣揚長而去,走進了大山的深處。
桑丘很快爬了起來,因為沒處發泄平白被挨打的怨氣,於是就向牧羊人發怒,怪他沒有事先提醒他們,沒說清那人指不定什麼時候就會打人。牧羊人說自己早就說過,他沒有聽見,不能怨別人。桑丘·潘薩與牧羊人爭辯著,吵得相互揪著胡子抱在一起打了起來,如果不是堂吉訶德將他們分開,肯定都得受傷。
桑丘揪著牧羊人說道:
“您別管,主人,這家夥跟我一樣是個沒文化的人,不是受封騎士,我完全可以自己打敗他,正式地跟他比試比試。”
“說得對,”堂吉訶德說道,“但是,我知道,在這件事情上,他沒有做錯。”
堂吉訶德終於使兩個人分開了,接著,他又轉過頭來問那牧羊人怎麼才能找到卡爾德尼奧,因為他非常希望知道他的所有遭遇。那牧羊人把原來說過的話又說了一遍,沒人確切地知道他的住處,不過,多在那一帶停留,肯定會碰上他,隻是不清楚,到時候他是不是又瘋了。