第一節 走出“傳統”的動力追尋——《天演論》中的三種“聲音”(2 / 3)

二、人類倫理與進化倫理的對立——赫胥黎對斯賓塞的質疑

由於在《天演論》中,赫胥黎是主要作為嚴複的一個被利用者而存在的,所以他對赫胥黎思想觀點的介紹既不充分,也不全麵,而且不無誤解。嚴複在《天演論》中所闡發的斯賓塞的社會進化論主要可分為三個層麵,第一個層麵是闡明天演之公例即“以天演為體,物競天擇為用”的宇宙之道。“物競者,物爭直存也,以一物以與物爭,或存或亡,必有其所以存。必其所得於天之分,自致一己之能,與其所遭值之時與地,及凡周身以外之物力,官其相謀相濟者焉。夫而後獨免於亡,而足以自立也。而自其效而觀之,若是物特為天之所厚而擇焉以存也者,夫是之謂天擇。天擇者,擇於自然,雖擇而莫之擇、猶物競之無所爭,而實天下之至爭也”。由這種天之道推延到人之道,嚴複進而引出人類的行為準則,即人應該適應於這種物競天擇的天演公例。因此他強調“變”,強調“異”,強調“擇和爭”,認為“無異、無擇、無爭,有一然者,非吾人今者所居世界也!”“變”“異”“擇”“爭”都被他賦予了一種特有的正麵的價值,“最宜者”(fittest)也就是“最好者”(best)、最強有力者,由此表現出一種“力本論”的傾向,其動機還是在於尋找一種民族富強之道。這是第二個層麵。第三個層麵是他接受了斯賓塞為進化設置的預設目的,使進化成為了“由簡入繁,由微生著,直線向前,日趨完善的單向發展過程。這使他的進化論成為了一種入類完善可期論和人類永恒進步論。他認為斯賓塞的:“民群任天演之自然,則必日進善,不日趨惡,而郅治必有時後臻者,其豎義至堅,殆難破也”。這種合目的樂觀進化論的信仰與宗教上對“千年王國”的期待有暗合之處。

與嚴複和斯賓塞不同,赫臂黎則強調“天行”和“人治”的區別,他把與“天行”相對的“人治”稱為是“園藝過程”,主宰兩者進化的基本原則是對立的:“Not only is the state of nature hostile to the state of the garden;but the principle of the horticultural process,by which the latter is created and maintained is antithetic to that of the cosmic process。The characteristic feature of the latter is the intense and unceasing petition of the struggle for existence。The characteristic of the former is the elimination of that struggle,by the removal of the conditions which give rise to it。the tendency of the cosmic process is to bring about the adjustment of the forms of plant life to the current conditions;the tendency of the horticultural process is the adjustment of the conditions to the reeds of the forms of plant life which the gardener desires to raise。”(原文大意:“自然狀態不但與園藝狀態是敵對的,而且,園藝過程的主導原則是創造和保持的,是宇宙過程的原則的對立麵。後者(宇宙過程)的主要特征是劇烈的、無休止的為生存的鬥爭,而前者的特征則在於消除這種鬥爭通過改變環境使之得以提高。宇宙過程的傾向是使植物適應於當前的環境,而園藝過程的傾向則是使環境適應於植物生命的需要,按照園藝師的要求來培植它。’這種區別的最明顯的例子就是“花’的培養,它不是任天演之自然,物竟天擇的產物,而是按照園藝師的意願,給予它最適宜的生存環境,才培養成功的。所以赫胥黎得出的結論是:Lets understand,once for all that the ethical progress of society depends not on imitating to cosmic process,still less in running away from it,but in bating it。(讓我們這樣理解,社會倫理進步並不依賴於對字宙過程的模仿,而是脫離字宙過程,與宇宙進程進行抗爭。)赫胥黎認為“社會進步意味著對宇宙發展過程的每一步進行檢驗,換句話,它可以被稱之為倫理過程”。

與此相關,赫胥黎認為“進化倫理”中存在著這樣一個普遍的謬誤:“It(ethics of evolution)is the notion that because on the whole animals and plants have advanced in perfect of organization by means of the struggle for existence and the consequent‘survival of the fittest’therefore men in society as ethical beings must look to the same process to help them towards perfection。I suspect that this fallacy has arisen out of the phrase‘survival of the fittest’,fittest has a connotation of‘best’,and about best,there hangs a moral flavor。(原文大意:進化倫理是這樣一種看法,那就是因為所有的動植物都經過生存競爭,成為最適者,而進化成為一種完善的有機體,那麼社會中的人,作為一種倫理存在的人,也必須指望通過同樣的進程來達到完善。我懷疑這個謬誤是從“適者生存”這個短語的不幸的含糊中生發出來的。“最適者”有了一種“最好者”的涵義,而關於“最好者”,這就纏繞了一種道德味道。)