《拂去曆史的塵埃——考古錄蹤》記述100年間山西省內重大的考古發掘活動和比較詳細的考古發現過程;這些發掘和發現對華夏文明進程發生過重要影響,在中國曆史上留下了難以磨滅的印痕。《閻錫山與同蒲鐵路》記錄了上個世紀閻錫山統治山西時期修築同蒲窄軌鐵路的全過程以及同蒲鐵路後來的發展。對曾經被認為是山西人小氣、山西人保守而修建窄軌鐵路的誤區進行了新解,還曆史之本來麵目;《跨越滄桑的美麗——作家剪影》記錄山西一個世紀裏有影響有成就的20多位作家的人生之旅和他們的作品,以及伴隨他們文學生涯中的一些趣聞,其中不乏作家的思考,作家的情懷,作家的表白……《老字號名字號》將20世紀山西全省幾十家老字號名字號的誕生、發展與沉浮進行了勾勒,從中可以看到一個個名老字號的艱辛曆程,捕捉到一個個名老字號興衰的內在因素和山西人經商曆史的信息。《黃土地的女兒》則記錄和展示了幾十位巾幗女兒不平凡的人生軌跡與她們豐富的內心世界。
我們力求把叢書做得兼具資料性、科學性和趣味性。我們試圖從過去涉獵不多的領域,從過去注意不夠的角度,去描述過去的事和過去的人,展示百年山西某一方麵、某一領域有重要影響的事件和人物。在選題上,我們突出山西的地方特色,勾畫描述20世紀在山西發生的那些值得寫的曆史脈絡、曆史片斷、曆史事件和曆史人物。寫人物注重思想,寫事件注重反思,同時也注意背景襯托和相互間的聯係;在寫作風格上,我們追求用通俗易懂、生動活潑的散文筆法說人記史,增加圖書的可讀性。為了避免講述曆史的枯燥單調,還適量選取了部分圖片,其中不乏比較珍貴的圖片,以適應當今世界這個“讀圖時代”的要求;在作者隊伍的組合上,撰稿人多數是省內的中青年學子,也有筆耕不輟、學養豐厚、業績不俗的老年學者,還有剛從大學畢業或仍在深造的青年才俊。“伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶,出於幽穀,遷於喬木”。希望通過我們的努力,給山西的文化寶庫留一點史實,一點掌故,一點精神,一點信息,同時也能給人以知識,給人以曆史和藝術的享受。
第五(節) 《瀛環(寰)誌略》書名考
近代中國有一部名為《瀛環誌略》的著作,它對近代以來中國人的思想開放和正確認識世界正確認識中國產生過重要影響,在國際上也有重要影響,該著作的撰著者是徐繼佘,一位與林則徐、魏源齊名的少數幾位率先睜開眼睛看世界的中國人。
我在主編《穿越時空的目光:徐繼佘及其開放思想與實踐》論文集的過程中,苦於書名用“環”還是“寰”的兩難問題。如果用“寰”,似乎有違著作者的初衷;如果用“環”,又與不少著作者的意願相拂。一時難以抉擇,與中國社會科學出版社編審張小頤女士商定,在論文集中,暫且依照各位作者的選擇,保持每篇文章裏書名的統一。能否將這部不朽名著的書名完全統一,也是我思考的一個問題。
究竟用《瀛環誌略》還是《瀛寰誌略》更合理?多年來未有定論,似乎也沒有引起研究者的關注,有時僅憑個人喜好和感覺進行把握。但是,在一本論文集中,出現一個同音字的兩種寫法,就需要在此進行補充說明。
根據現存的版本資料以及美國國會圖書館亞洲研究部主任居蜜博士提交的論文《從山西到華盛頓——美國國會圖書館書藏見證中美文化外交史》,我們基本上能夠看到這樣一個事實:徐繼佘在世的時候,書名冠以《瀛環誌略》。在徐繼佘的故居五台縣東冶鎮的徐繼佘紀念館,展出該著作的不同版本,其中就有最早的道光二十八年(戊申,1848)刻本,有日本文久辛酉(清鹹豐十一年,1861)對嵋閣新刊刻本,有同治五年(丙寅,1866)總理衙門的刻本,幾種版本均冠名《瀛環誌略》(附照片)。居蜜博士的文章列舉了道光三十年(庚戌)的刻本(附照片)等幾種版本,書名均為《瀛環誌略》。居蜜在文章中還附有美國國會圖書館檔案胡適抄錄徐繼佘評價華盛頓的影印文本,時間大約在1943年至1946年之間,書名亦抄為《瀛環誌略》。胡適先生是20世紀中國最著名的學者之一,為中國新文化運動的領袖,畢生倡導“大膽的假設,小心的求證”、“言必有證”的治學方法,胡適先生在取字用字的時候也應該會有一定之規。
那麼,以“瀛寰”命名是從什麼時候開始的?現在看到的資料中,有清朝光緒三十年(1904)由清末地理學家杜宗預編同治五年總理衙門刻本《瀛環誌略》封麵著的《瀛寰譯音異名記》,用了《瀛寰誌略》的書名,並與其他的地理著作所錄世界各地地名進行對比考釋。杜宗預的《瀛寰譯音異名記》在中國國家圖書館和台灣中央圖書館均有藏本。
《瀛寰譯音異名記》的序文為楊守敬作。楊守敬的序文稱:“今海禁大開,五洲之人麇集於市,於是翻譯各國書者汗牛充棟。……武丞考之於書,征之於圖……莫不彙集比附,歸之一致。”楊守敬是清末民初極有影響的曆史地理學家、金石文字學家、目錄版本學家、藏書家。光緒六年至光緒十年(1880-1884)曾任駐日欽使隨員,在日本期間,大量購回古籍漢書,得書數萬卷“遂盈筐篋”,馳名中外。歸國後先後任黃岡教諭、兩湖書院教習等教職。宣統元年(1909)舉為清朝禮部顧問官,次年兼聘為湖北通誌局纂修。楊守敬的影響與杜宗預著作使“瀛環”轉為“瀛寰”的可能性目前不能排除。