通達仁的路徑。
如何不憂不懼。
君君、臣臣、父父、子子。
成人之美。
聞者與達者的不同。
崇德、修慝、辨惑。
12。1顏yán淵yuān問wèn仁rén。子zǐ曰yuē:“克kè己jǐ複fù禮lǐ為wéi仁rén。一yī日rì克kè己jǐ複fù禮lǐ,天tiān下xià歸ɡuī仁rén焉yān。為wéi仁rén由yóu己jǐ,而ér由yóu人rén乎hū哉zāi?”
顏yán淵yuān曰yuē:“請qǐnɡ問wèn其qí目mù。”子zǐ曰yuē:“非fēi禮lǐ勿wù視shì,非fēi禮lǐ勿wù聽tīnɡ,非fēi禮lǐ勿wù言yán,非fēi禮lǐ勿wù動dònɡ。”
顏yán淵yuān曰yuē:“回huí雖suī不bù敏mǐn,請qǐnɡ事shì斯sī語yǔ矣yǐ。”
詞彙——
克己:克製自己膨脹的欲望。
複禮:回歸中正之理,各安其位而不相奪。
成長與感悟——
實現仁的綱:克己複禮。
實現仁的目:非禮勿聽,非禮勿視,非禮勿言,非禮勿動。
最深的動力源泉:自己,需要“一日克己複禮”。
實現仁的最高目標:天下歸仁。
鏈接——
子貢曰:“如有博施於民而能濟眾,何如?可謂仁乎?”子曰:“何事於仁,必也聖乎!堯舜其猶病諸!夫仁者,己欲立而立人,己欲達而達人。能近取譬,可謂仁之方也已。”(《論語·雍也》)
博施於民而能濟眾:博愛普施於百姓,使其得實惠,緊急時又能救濟大眾。當子貢問及如果能做到這般,可以稱得上是仁嗎?孔子認為做到這般,何止是仁,聖也不過如此。而真正做到此般,堯、舜認為都是難的,成仁即為成聖。實現的路徑就是立己達人,就近努力,由修身開始,如視、聽、言、動皆中禮。
有能化善、修身、正行、積禮義、尊道德,百姓莫不貴敬,莫不親譽……故民歸之如流水。(《荀子·議兵》)
化善、修身、正行、積禮義、尊道德,即為克己複禮。
12。2仲zhònɡ弓ɡōnɡ問wèn仁rén。子zǐ曰yuē:“出chū門mén如rú見jiàn大dà賓bīn,使shǐ民mín如rú承chénɡ大dà祭jì。己jǐ所suǒ不bù欲yù,勿wù施shī於yú人rén。在zài邦bānɡ無wú怨yuàn,在zài家jiā無wú怨yuàn。”仲zhònɡ弓ɡōnɡ曰yuē:“雍yōnɡ雖suī不bù敏mǐn,請qǐnɡ事shì斯sī語yǔ矣yǐ。”
詞彙——
大賓:貴賓。
承:承當,承辦。
大祭:禘郊之祭。
在邦:在朝堂之上。
在家:在宗族鄉裏,門裏之內。
成長與感悟——
上章言克己複禮,實現仁需要源於內心的約束。本章講實現仁需要主動的追求。
主動追求的表現是敬,即“出門如見大賓,使民如承大祭”;需要將心比心,即“己所不欲,勿施於人”。
實現仁源於內心的自覺,不是迫於外在的壓力。自然、自願,才會無怨,“上不怨天,下不尤人”“在邦無怨,在家無怨”。
12。3司sī馬mǎ牛niú問wèn仁rén。子zǐ曰yuē:“仁rén者zhě,其qí言yán也yě訒rèn。”曰yuē:“其qí言yán也yě訒rèn,斯sī謂wèi之zhī仁rén已yǐ乎hū?”子zǐ曰yuē:“為wéi之zhī難nán,言yán之zhī得dé無wú訒rèn乎hū?”
詞彙——
訒:言之鈍,言之難,出言緩慢謹慎,不輕易說話。
成長與感悟——
深知“為之難”,便不誇誇其談,怕的是輕諾寡信。
鏈接——
司馬牛:宋國人,孔子弟子。複姓司馬,名耕,字子牛。為人性躁,好言語。見兄桓魋行惡,牛常憂之。
12。4司sī馬mǎ牛niú問wèn君jūn子zǐ。子zǐ曰yuē:“君jūn子zǐ不bù憂yōu不bù懼jù。”曰yuē:“不bù憂yōu不bù懼jù,斯sī謂wèi之zhī君jūn子zǐ已yǐ乎hū?”子zǐ曰yuē:“內nèi省xǐnɡ不bù疚jiù,夫fú何hé憂yōu何hé懼jù?”
成長與感悟——
生活中可憂可懼之事至多,常人多以得失、禍福、利害為風向標,君子以“內省不疚”為指南針。
無所愧於心,則不憂不懼。仁、智、勇,是君子行天下的三達德。
鏈接——
子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。”(《論語·子罕》)
12。5司sī馬mǎ牛niú憂yōu曰yuē:“人rén皆jiē有yǒu兄xiōnɡ弟dì,我wǒ獨dú亡wú!”子zǐ夏xià曰yuē:“商shānɡ聞wén之zhī矣yǐ:死sǐ生shēnɡ有yǒu命mìnɡ,富fù貴ɡuì在zài天tiān。君jūn子zǐ敬jìnɡ而ér無wú失shī,與yǔ人rén恭ɡōnɡ而ér有yǒu禮lǐ。四sì海hǎi之zhī內nèi皆jiē兄xiōnɡ弟dì也yě——君jūn子zǐ何hé患huàn乎hū無wú兄xiōnɡ弟dì也yě?”
詞彙——
亡:同“無”,沒有。
成長與感悟——
上章言“君子內省不疚”,本章言省什麼。君子省的是“敬而無失,恭而有禮”。
“死生由命,富貴在天”,這是對於客觀世界的理性認知;“敬而無失,恭而有禮”,這是個人主觀的全然努力。
敬而無失,恭而有禮;四海之內皆兄弟,這是人與人極為真摯懇切的情義,千載而下,亦宛然可見,光照千古。
12。6子zǐ張zhānɡ問wèn明mínɡ。子zǐ曰yuē:“浸jìn潤rùn之zhī譖zèn,膚fū受shòu之zhī愬sù,不bù行xínɡ焉yān,可kě謂wèi明mínɡ也yě已yǐ矣yǐ。浸jìn潤rùn之zhī譖zèn,膚fū受shòu之zhī愬sù,不bù行xínɡ焉yān,可kě謂wèi遠yuǎn也yě已yǐ矣yǐ。”
詞彙——
浸潤之譖:形容讒言如水之浸潤,漸以成之,聽者難以察覺。譖,讒言。
膚受:有切膚之痛。
愬:誣告,誹謗。
成長與感悟——
子張問明。明者,明何物?明者,明是非。
能明,就是智,自然能夠行遠。
鏈接——
複命曰常,知常曰明。(《道德經·第十六章》)
見小曰明。(《道德經·第五十一章》)
12。7子zǐ貢ɡònɡ問wèn政zhènɡ。子zǐ曰yuē:“足zú食shí,足zú兵bīnɡ,民mín信xìn之zhī矣yǐ。”
子zǐ貢ɡònɡ曰yuē:“必bì不bù得dé已yǐ而ér去qù,於yú斯sī三sān者zhě何hé先xiān?”曰yuē:“去qù兵bīnɡ。”
子zǐ貢ɡònɡ曰yuē:“必bì不bù得dé已yǐ而ér去qù,於yú斯sī二èr者zhě何hé先xiān?”曰yuē:“去qù食shí。自zì古ɡǔ皆jiē有yǒu死sǐ,民mín無wú信xìn不bù立lì。”