身又通過言語體裁得以具體化。1這種劃分法更傾向於將語體看作是
具體的、動態生成性的。
在國內,程雨民先生(1989)認為:“根據‘語體是同一語言
品種的使用者在不同場合所典型地使用的該語言品種的變體’這
一定義,語體學研究的不是在某場合典型地說些什麼,而是怎樣
說。即在某場合典型地選擇哪些語言成分來說話。因此語體的實質
是一些在使用場合上有所區別的同義變體的選擇。”同時,“語體
建立在同義性的基礎上”,同義的對應結構也可說是“一些在使用
場合上有區別的同義變體”,比如對應結構中的一種可能典型地使
用於正式場合。2李葆嘉先生(2003)認為,在同一自然語言中,
思維方式的差異體現為語層性,應用領域的差異體現為語域性,文
本範式的差異體現為語體性。語體不是通常的泛指性語體或言語的
功能變體,而是限定在某一語域基礎上所形成的專門性用語、慣
用表達式和篇章規範性的文本範式總和。應該說,這兩種分類觀
基本都注意到了語體並非固定不變的,而是具有一定程度的原型
性。此外,張登岐、彭蘭玉(1993)《語體及語體之間的關係》,
常敬宇(1994)《語體的性質和語用功能》,鄧駿捷(2000)《語
體分類新論》,蔡暉(2004)《認知語言學視野下的功能語體分類
問題》,丁金國(2007)《語體構成成分研究》,田勝參(2008)
《對語體分類的探索》等都對語體的性質、形成、分類原則等基本
理論問題進行了深入細致的探討。
從客觀的角度來看,語體分類是依據語言所服務的交際領域而
劃分的結果;而從認知的觀點來看,語體分類是對語言現實的範疇
化,是在對曆史地、社會地形成的語言特征認知和把握的基礎上進
1
孫漢軍. 功能修辭學研究的現狀[J]. 外語與外語教學,2006(2)
.
2
程雨民. 英語語體學[M]. 上海:上海外語教育出版社,1989. p46.
第四章 語體與語法研究的不同模式與方法183
行總結、歸納、整理的結果。因此,語體係統也是一個連續統,不
同語體類別體現為語體特征的不同,由嚴謹客觀的公文事務語體逐
漸向情感表現力濃厚的文學語體過渡,直至延伸到隨意自然的口語
體的過程是連續的、漸變的,中間交織著許多邊緣的言語體式。
(四)應用型研究
在課堂教學,尤其是對外漢語教學領域也有不少學者探討語體
與語法的應用問題。學習者掌握某種語言的語體種類越多,在各種
場合下運用目的語的能力就越強。因此,語體跟外語教學有著十分
密切的關係。一些學者已經注意到了這一點並進行了開拓性的研
究,尤其是在對外漢語教學領域。例如,盛炎(1994)在《跨文化
交際中的語體學問題》中指出“文化因素對語體運用的影響,在跨
文化交際中表現得極為明顯”,因而二語習得過程中,加強語體學
習才能正確得體地使用漢語。1常敬宇也較早提出了“以語體為綱的
漢語教學是提高漢語教學質量的可靠保證,是實現教學總目的和總
目標的唯一途徑”的觀點。2正式提出並全麵闡述“對外漢語教學中
語體意識培養”這一課題的是丁金國先生於1997年發表的《對外漢
語教學中的語體意識》一文。隨後,他在《再論對外漢語教學中的
語體意識》中深化了對此觀點的認識,並明確提出:“必須將語體
意識的培育置於對外漢語教學的核心地位。”3此外,李泉(2001)
在《加強基於對外漢語教學的語體研究的必要性》一文中,從對外
漢語教學的目的、教學研究的現狀、教材編寫的現狀以及語體本身
的複雜性等四個方麵,論述了加強基於對外漢語教學的語體研究的
必要性。
1
盛炎. 跨文化交際中的語體學問題[J]. 語言教學與研究,1994(2)
.
2
常敬宇. 略議漢語教學應以語體為綱[J]. 修辭學習,1994(2)
.
3
丁金國. 再論對外漢語教學中的語體意識[J]. 語言文字應用,1999(2)
.
184 跨學科視野下的修辭學研究
關於對外漢語語體教學研究的具體內容以及研究範圍,李泉在
2004年的《麵向對外漢語教學的語體研究的範圍和內容》一文中對
此進行了清晰、全麵的說明與總結,並指出:“口語語體和書麵語
體的語法研究,我們認為是語體研究和應用的重要課題,是關乎語
體教學的核心問題,目前我們在這方麵不僅研究不夠,對已有成果
的吸收和利用也很欠缺。”1此後,一些學者開始從語體的角度來
探討對外漢語教學體係的構建問題。曾毅平(2009)《語體理論在
對外漢語教學中的應用》一文分別從對外漢語教學適用的語體分
類、教學大綱製定、課程設置、教材編寫、具體教學法、教學基本
原則等方麵進行了探討。在基於語體的教學語法建設方麵,李泉在
《基於語體的對外漢語教學語法體係構建》中提出建立基於語體的
對外漢語教學語法體係構想,即“對外漢語教學語法體係應由共核
語法、口語語法和書麵語語法三部分構成”。加強語法教學的針對
性,措施之一就是要加強語法的語體屬性教學,增加語體知識的講
解和說明,包括口語和書麵語的對比和轉換訓練等。
2
其中,在聽說讀寫分項語言能力培養方麵,如何構建基於語
體的教學模式,這方麵的研究有,申修言(1996)從教學實踐中
出現的問題入手,提倡應該重視作為口語體的口語教學;郭穎雯
(2002)從語體角度對口語語法做了詳細的探討,並第一次對口語
語法做了量化研究。此外,伶秉正(1996)《從口語到書麵語——
中級漢語教學課題之一》、楊誌棠(1997)《關於中高級階段書
麵語教學》、呂必鬆(2000)《試論漢語書麵語言教學》、吳麗
君(2004)《口語詞彙與書麵語詞彙教學研究》、李麗麗(2005)
《在對外漢語教學中培養學生的口語交際能力》、劉壯(2005)
1
李泉. 麵向對外漢語教學的語體研究的範圍和內容[J]. 漢語學習,2004(1).
2
李泉. 基於語體的對外漢語教學語法體係構建[J]. 漢語學習,2003(3).
第四章 語體與語法研究的不同模式與方法185
《重視書麵語教學進行係統化研究》、鄧科香(2009)《語體在對
外漢語教學中的作用》等論文均從語體的角度提出了對外漢語教學
的主要任務是培養學生的口語和書麵語的交際能力,倡導在教學中
應該注意不同語體的區分,在研究清楚口語體和書麵語體各自特征
的基礎上開展教學。
在以語體為中心的二語教學教材編寫方麵研究成果也非常豐
富,如王曉娜(2003)《第二語言語體能力的培養與教材虛設語
境的設置》、汲傳波(2009)《中級漢語綜合教材語體不對應研
究》、趙永桂(2009)《試論對外漢語教材生詞編排中的語體意
識》等論文,研究了目前二語習得教材設計中的語體不對應問題,
探討如何將語體意識滲透到教材編寫中。李紹林(1994)在探討了
書麵語和口語的關係以及各自的語言特點後指出:“從對外漢語教
學來說,書麵語和口語的區別明確了,精讀課教材和口語教材的內
容是什麼樣子就有了衡量的標準,不論是選編原文,或進行刪改後
選入教材,還是自行編寫,就都有法可依。”
1
在語體習得的研究方麵,李建芳(1998)就語體的辨認、語體
的模仿、語體能力的形成三方麵探討了語體習得的過程。針對在教
學過程中,如何培養學生的語體能力,羅麗(2001)指出,“為使
語體意識得以融入對外漢語教學的各個階段、各個環節裏,在操作
上應該堅持三個原則:對比原則、語境原則和階段原則”2。於靈子
(2005)在《論漢語教學中的語體習得》中重點討論了以漢語為母
語的學生的語體習得與外國留學生在學習漢語過程中的語體習得的
差異性。李春林(2007)在《對外漢語教學中如何強化語體意識》
一文中認為教學中需要導入語體意識,培養學生能辨析在不同場
1
李紹林. 論書麵語與口語[J]. 齊齊哈爾大學學報,1994(4)
.
2
羅麗. 語體意識與對外漢語教學[J]. 中國高教研究,2001(9)
.
186 跨學科視野下的修辭學研究
合、對象、目的及語境下的表達模式。趙秀鳳(2004)《名詞詞組
的結構模式與語篇的語體意義》以學生作文為語料,考察名詞詞組
的構成及分布情況,重點考察名詞後置修飾語的構成模式。提出教
師應該指導學生認識名詞後置修飾語對增加書麵語莊重性的重要作
用,采取有效措施克服母語負遷移,提高寫作的語體正式程度。
在教學手段和方法上,馮勝利(2003a)《韻律製約的書麵語與
聽說為主的教學法》指出,漢語的書麵語是區別於口語和文言的一
種獨立體係,這一體係直接為韻律規則所控製,因此習得漢語書麵
語不能不訓練語音,而拆雙為單、由單組雙的語法運作便成為習得
書麵組詞造句規則的必經之路;在《書麵語語法與教學的相對獨立
性》(2003b)一文中,作者以“雙+雙”模式的句法運作(如:*舉
行會、舉行會議)、“單+單”模式的構語方式(如:*根據理、據
理),基於韻律語法指出了現代漢語書麵語語法及教學的相對獨立
性;在《論漢語書麵語法的形成與模式》(2005)、《論漢語書麵
正式語體的特征與教學》(2006b)等論文中他還進一步舉出“合偶
雙音詞”(如:*辦理票、辦理機票)、“嵌偶單音詞”(如:*這
個案、此案)、“古句式”(如:非但……而且……)等示例,以
“由單組雙、拆雙為單”為基礎來揭示出一套外國人造句寫作時的
轉述訓練的有效方法,這種方法頗有啟發,尤其對中、高級水平漢
語學習者的寫作實踐無疑是有操作價值的。
三、研究方法的創新
近年來,在語體與語法結合研究的方法上,也出現了運用新的
理論和方法進行研究的論著。除了上一章修辭與語法研究中已經提
到的認知研究、構式語法研究外,在語體與語法結合研究中,大量
運用而且行之有效的方法是基於語料庫語言學方法的研究。
第四章 語體與語法研究的不同模式與方法187
一般認為語體是語言項目在語篇中使用的頻率不一致引起的,
語法結構、詞彙或詞彙的不同義項,在各語域的分布都是有差異
的,語料庫語言學的發展及計算機技術和數理統計方法在語言學領
域的應用,為語體學研究提供了方便條件。基於語料庫的方法對
語體的量化研究來說是不可多得的有效手段,經驗數據使研究人員
可以根據語言實際得出客觀的結論,而不是依靠個人對語言內化了
的認知理解得出主觀的結論。語體源自於人們可以選擇不同的表達
方式,一種語體的特征從某種意義上講,取決於文本中對某些表達
方式的偏重程度。Enkvist(1964)在其《關於語體的定義》一文中
把語體定義為一個集合的函數,該集合由文本中語音、語法及詞彙
等項目的頻率與這些項目在與語境相關的對照標準中的頻率之比構
成。語料庫作為標準的語言種類的代表,對進行這種頻率對比是極
其有幫助的。
郭小春等(2008)《運用高級別的統計方法研究語體》提出了
采用統計學中高級別的方差分析方法研究語體類別,繼而進行描述
和解釋的方法,文章認為要把高級別的定量分析引入到語體研究
中,才能促進語體學的科學發展;雷秀雲、楊惠中(2001)《基於
語料庫的研究方法及MD/MF模型與學術英語語體研究》基於語料
庫的研究方法的優點及重要性,介紹了Biber的MD/MF模型,並利
用該模型對采自LOB語料庫及JDEST語料庫的樣本進行分析,探討了
學術英語與其他書麵英語的不同;楊勁鬆、羅永勝(2009)《語料
驅動的微觀修辭操作與英語寫作教學研究》構建了語料驅動的微觀
修辭操作和英語寫作教學模式,即在修辭操作原則的指導下,建立
範文語料庫和改筆語料庫,構建以學生為中心的作文評改模式,提
高學生自我診斷能力,培養學生的修辭意識和遣詞造句能力。
應該說,以上幾種研究模式和方法並不是截然分開,而是可以
188 跨學科視野下的修辭學研究
綜合運用,互為補充的。試以作者最近幾年指導的有關語體與語法
研究的碩士研究生畢業論文為例,基本都是在自建小型語體語料庫
的基礎上,深入考察語體與語法的相互製約關係。如:
孫清(2010)《現代漢語操作語體中單論元優勢結構的優選論
解釋》從語體的角度考察影響論元結構實現的因素,在陶紅印《操
作語體中動詞論元結構的實現及語用原則》的研究基礎上,進一
步通過計量分析總結出現代漢語操作語體的表層論元結構特點和
格式,運用優選論對操作語體中單論元優勢格式作出了闡釋。歸納
出操作語體中單論元優勢格式的普遍限製條件有:論元優化原則、
話題鏈原則、焦點原則、經濟原則、句法結構原則,其等級體係可
歸納為:話題鏈原則>論元優化原則>焦點原則>經濟原則>句法結
構原則。李豔梅(2007)《網絡會話語體的照應修正研究》通過收
集BBS、QQ中網絡會話語體的照應修正現象為語料,采用會話分
析的方法,對照應修正現象進行探索性的研究和探討,挖掘出引發
網絡會話語體照應修正的理論根源。張帆(2011)《近十年中央政
府工作報告的語篇銜接研究》以近十年的中央政府工作報告為語
料,分別從社會符號層麵、語義層麵、詞彙層麵和句法層麵對政府
工作報告中的銜接手段進行了詳細的描寫和分析,並進一步揭示出
其銜接和連貫的基本特征和規律。李若曦(2011)《〈中華人民共
和國刑法〉中“VP+的”結構自指與轉指研究》對《中華人民共和
國刑法》中“VP+的”結構的句法功能、語法特點進行封閉式計量
研究。重點分析了“VP+的”結構自指與轉指的特點與規律,指出
《刑法》中存在大量的自指“VP+的”離開中心語獨立做主語的語
法事實,並進一步從語境、語體、變體等幾個角度對其加以闡釋。
金泓(2011)《新聞標題體標記缺省研究》以《人民日報》2009年
全年的標題為研究對象,分析新聞標題體標記的使用和缺省情況,
第四章 語體與語法研究的不同模式與方法189
主要對起始體、完成體、進行體、經曆體、將來體等體標記在報道
性新聞標題中的使用和缺省情況進行了詳盡描述,同時運用標記理
論對體標記在報道性新聞標題中使用和缺省的動因進行了闡釋。
彭劍(2011)《語言學學術論文摘要的語篇結構及隱喻模式研究》
窮盡性地收集了五種綜合性語言學中文核心期刊2010年度的論文摘
要,建立了論文摘要語料庫。運用體裁分析理論,從宏觀層麵歸納
出語言學學術論文摘要語篇結構的基本形式為BIMRD模式。並進
一步以韓禮德的語法隱喻理論為基礎,提出隱喻式由一致式直接轉
類而來這個限製條件,從微觀層麵對語言學學術論文摘要的概念隱
喻、人際隱喻、語篇隱喻的類型、特征及功能進行了分析。
以上論文均是從語體和語法相結合的角度進行研究,這些研究
成果表明區分語體化語料對語法研究具有極其重要的價值。同時在
研究模式與研究方法上也可以不斷探索創新,將語體與語法研究引
向深入。