我的心劇烈地跳動不停,我苦苦思索著,想從這屬於我個人的秘密當中得出某種結論。那個恐嚇我的人就是 “恐怖號”的駕駛者—

—這使人膽顫的名字的確應該出自一個人之手!我暗自想道,我們的探查能否順著根藤找到一點真正的線索呢?我們的特工人員在現在沒有十足把握的情況下去冒險值得嗎?現在,首先是要弄清 “恐怖號”和愛裏巨峰之間有什麼聯係,巨峰頂上出現的奇特現象是不是 “恐怖號”造成的?

我明白首先應該怎麼辦了,我將信件放在上衣口袋裏,徑直到警察署所在地,我詢問沃德先生是否在,確定後我直奔他的辦公室,用與往日不同的,或許是有點浪費的力氣敲門。聽到 “請進”後便大步進入辦公室。

295

那封已刊登在報紙上的信放在沃德先生麵前,但不

是報紙,而是那封神秘來信的原件。 “斯特拉克,你好像有什麼事?” “沃德先生,你先看了再說。”我從口袋裏取出那封

帶著威脅意味的信。他取出信,瀏覽了一下信紙,問道: “這是什麼?” “你看過了,一封隻有縮寫字母署名的信。” “從何處寄來的?” “北卡羅來納的莫幹頓。” “何時收到的?” “一個月前,6月13日。” “你當時怎麼想?” “這封信的口氣有點像鬧劇。” “聽我說 ———斯特拉克,你現在有何看法?” “沃德先生,我想知道你看過之後有何想法?”他再次打開此信,這一次看得很仔細。 “簽名隻是字母縮寫。”他說。 “不錯,沃德先生,這些縮寫字母代表的是第二封信

中的 ‘主宰世界者’。” “你敢肯定?”沃德先生回答。 296“毫無疑問,”我說,“這兩封信出自同一人之手。”

“有些道理。” “你現在知道,為了查明愛裏巨峰奇事的真相,我承受了何等的壓力。” “是的,竟然威脅到了你的生命!不過,斯特拉克,你收到這封信已一個月了,可為什麼始終瞞著我?”

“因為,我認為這是在開玩笑,看到今天收到從 ‘恐怖號 ’上發出的這封信後,我才認為不得不認真對待了。”

“你說得很對,我認為此信至關重要。我甚至希望,

它能為尋找這奇怪的家夥提供線索。” “沃德先生,我也希望是這樣。” “另外 ——— ‘恐怖號 ’同愛裏巨峰之間有沒有

關係?” “我還不清楚,我甚至難以想象 ———” “隻有一種理由可以解釋這些,”沃德先生繼續說,

“雖然這幾乎難以置信,甚至根本沒有可能。” “你的意思是?” “那位發明者就藏在愛裏巨峰,他的機器也藏在

那兒。”

“不可能!”我大聲說,“他用什麼辦法能把機器運到山上去?他又如何能把機器弄下來?沃德先生,在我看來,你的觀點太過荒謬。”

297“斯特拉克,除非—

—”

“除非什麼?”我追問。

“除非 ‘恐怖號’船上還裝有翅膀,正因為如此,他才選擇愛裏巨峰作為其絕佳據點。”

如果依此推想下去,那行駛在海底深處的 “恐怖號”也能夠同禿鷲和飛鷹相匹敵。我認為這想法太不可思議了,忍不住聳了聳肩。連作出這一大膽推測的沃德先生本人也覺得匪夷所思,也聳了聳肩。

他再次拿起這兩封信,放在顯微鏡下仔細推敲,而且特別注意姓名字母的縮寫,希望能找到兩者之間最值得注意的相似性:不僅僅出自同一隻手,而且用的是同一支筆。

沉思良久之後,沃德先生說:“斯特拉克,你的這封信我必須留下。我認為,你無疑在這樁奇怪的事件,或者說兩件事中,注定要充當主角。兩者之間有何聯係,我尚不敢肯定,但我確信,這聯係一定存在。第一件事與你有關聯,那麼,假如你同第二件事也有關的話,也就不足為奇了。”