第十七章嘔吐噦下利病脈證治
第一節嘔吐
一、脈證
先嘔卻渴者,此為欲解。先渴卻嘔者,為水停心下,此屬飲家。嘔家本渴,今反不渴者,以心下有支飲故也,此屬支飲。
【譯文】
病人先嘔吐,隨後出現口渴的症狀,是嘔吐將愈。病人先有口渴,隨後出現嘔吐,是水飲停留在心下,稱為水飲病。常患有嘔吐的病人本來應有口渴,今雖然有嘔吐,但病人沒有口渴,是因為胃中有水飲停留,而支撐脹滿所致,這是屬於支飲病。
【解讀】
患有水飲而嘔吐的病人,若是先有嘔吐,然後隨之出現口渴欲飲水者,這是水飲已從嘔去,脾能運化,胃陽將複的征象,嘔吐病即將治愈,故原文說“此為欲解”。若是病人先有口渴欲飲,然後隨之出現嘔吐,這是由於胃有停飲,脾失健運,胃失和降,上逆作嘔所致,即原文所說的“先渴卻嘔者,為水停心下,此屬飲家”之意。
在一般情況下,患嘔吐的病人由於嘔吐會損傷津液,故嘔吐後可有口渴,這是表示停飲已去,胃氣將複,其病向愈之征,故說“嘔家本渴”;今病人有嘔吐而沒有口渴,是表示仍有水飲內停,所以說“心下有支飲故也,此屬支飲”。
二、治禁
(一)癰膿致嘔治禁
夫嘔家有癰膿,不可治嘔,膿盡自愈。
【譯文】
平素患嘔吐的病人,如果吐出物中有膿血,說明胃中有癰瘍潰膿,此時不能用止嘔吐的治法和藥物,待膿血排盡後則嘔吐病自能康愈。
【解讀】
引起嘔吐的原因很多,既可責之於外邪犯胃,亦可責之於髒腑本身功能失職。如寒痰水飲犯胃,脾胃虛寒,胃熱迫逆,肝鬱犯胃,膽胃不和,脾腎失職,都可導致嘔吐的發生。本條是論述胃有癰膿所致的嘔吐病的治法。胃內有癰膿,通過自身的嘔吐,使癰膿從嘔吐而出,這是正氣逐邪外出的表現。在治療時應當審證求因,從其本治,而不能單純治嘔。因為嘔吐是病之標,胃有癰膿是病之本,故治療本病應當因勢利導,以消癰排膿為治法,待癰膿排盡,則嘔吐自能愈,所以說“夫嘔家有癰膿,不可治嘔,膿盡自愈”。若病人因有癰膿所致的嘔吐,不注重排膿,而單純止嘔,則會導致膿毒內留,不僅嘔不能止,反會使病情加劇而發生變證。仲景此舉嘔家有癰膿不可止嘔為例,以明示醫生“見嘔休治嘔”之意。
(二)欲吐治禁
病人欲吐者,不可下之。
【譯文】
病人想嘔吐的,不可用攻下法治療。
【解讀】
病人欲吐,在一般情況下,是由於邪氣幹胃,胃失和降,但是正氣有驅邪外出之勢。故其基本治法應當因勢利導,促使正氣勝邪,邪去則正氣能安,嘔吐即止。亦即《素問·陰陽應象大論》“其高者,因而越之”的精神。若病人本有欲吐之勢而誤用下法,與病勢相逆,則會導致正虛邪陷,使邪不能去,反而病勢加劇。本條所述“欲吐者,不可下之”,不可視作絕對的治療禁忌,而應與本篇第7條、第17條結合理解,說明嘔吐亦可以攻下法治之。
三、證治
(一)實熱證
1胃腸實熱(大黃甘草湯證)
食已即吐者,大黃甘草湯主之。《外台》方,又治吐水。
【譯文】
吃完食物即嘔吐的,用大黃甘草湯主治。
【解讀】
以方測證其主症當還有胃脘灼熱疼痛,口苦口臭,大便幹燥、甚或不通,小便短黃,舌紅苔薄黃少津,脈滑有力等表現,由於胃腸實熱積滯,腑氣不通,火熱上迫於胃所致。亦即《素問·至真要大論》所說“諸逆衝上,皆屬於火”之類,所以治當蕩熱和胃,冀實熱去,則胃氣自和,用大黃甘草湯治療。
該證的主要脈症:不食不吐,食後立即嘔吐,口渴口臭,大便秘結,舌紅苔黃,脈數有力。
病機:胃腸實熱,腑氣不通。
治法:泄熱通腑,緩急和中。
主方:大黃甘草湯方
大黃四兩、甘草一兩。
上二味,以水三升,煮取一升,分溫再服。
方中以大黃泄熱通腑,推陳出新,用甘草以緩急和中,又可緩和大黃直走下焦之性,使攻下泄熱而不傷胃,則腑氣通利,胃氣和降,嘔吐自止。
注意事項:
(1)嘔吐,未見大便秘結,舌紅苔黃,脈數有力者不可用此方。
(2)當明辨虛熱或實熱,胃陰虛有熱,胃氣不和,也可見嘔吐,舌紅苔黃,脈數等,但其嘔吐之勢不及實熱嘔吐急迫,且脈數無力或細數。可用麥門冬湯。
(3)運用時當注意重用大黃,輕用甘草,二者比例為4:1,否則會影響療效。
(4)中病即止,以免久服熱去而胃傷。
2腸胃濕熱(黃芩加半夏生薑湯證)
幹哐而利者,黃芩加半夏生苔湯主之。
【譯文】
病人幹嘔,又有下利的,用黃芩加半夏生薑湯治療。
【解讀】
濕熱濁邪犯胃,胃氣上逆則幹嘔;濕熱鬱迫於腸,脾失健運,不能分清泌濁則下利。以方測證還應當有口苦,裏急後重,腸鳴腹痛,脘腹作脹,舌紅苔微黃膩等見症。從其主方是黃芩湯加味可知,本病病位重點在腸道,主症應是以下利為主,治當以止利為要,故用黃芩加半夏生薑湯清熱和胃為主治療。
該證的主要脈症:利下熱臭垢積,裏急後重,腸鳴腹痛,惡心嘔吐,舌紅苔微黃膩,脈濡數。
病機:腸胃濕熱,胃失和降。
治法:清熱止利,和胃止嘔。
主方:黃芩加半夏生薑湯方
黃芩三兩、甘草二兩(炙)、芍藥二兩、半夏半升、生薑三兩、大棗十二枚。
上六味,以水一鬥,煮取三升,去渣,溫服一升,日再夜一服。
方中黃芩清胃腸之邪熱;芍藥清熱和營;甘草、大棗甘緩和中;半夏、生薑降逆止嘔。本方為小柴胡湯之變方,因熱已不在半表而人於半裏,所以去柴胡而僅用黃芩;證非胃實,然亦非胃虛,故不須人參之補。加半夏、生薑和胃降逆止嘔。
注意事項:
(1)本方證與《傷寒論》第172條相近,可以互參,但傷寒以六經辨證為綱,而本方證以髒腑辨證為主。臨證宜予以明確之。
(2)脾胃虛寒者,症見便溏,胃脘冷痛,舌淡苔白,脈遲緩,不可用本方。
(二)肝胃虛寒(茱萸湯證)
嘔而胸滿者,茱萸湯主之。
【譯文】
嘔吐而同時有胸部脹滿的,用吳茱萸湯治療。
【解讀】
嘔吐之病,既可見於實熱證,也可見於虛寒證。本條以嘔而胸滿,或幹嘔、吐涎沫、頭痛為特征。以胃陽不足,寒飲內停,胃氣上逆為主,故見嘔而胸滿,治以溫陽散寒,降逆止嘔,用吳茱萸湯。
該證的主要脈症:嘔而胸滿,或幹嘔、吐涎沫、頭痛,尤以巔頂冷痛為主,舌淡苔白膩或白潤,脈弦滑無力或沉緩。
(1)嘔吐或幹嘔由於胃陽不足,寒飲內停,胃氣上逆而致。
(2)吐涎沫由於胃氣虛寒,飲邪上泛所致,正如《水氣病脈證並治》篇雲,“上焦有寒,其口多涎”。
(3)頭痛為厥陰肝經寒氣上犯所致,由於厥陰肝經上達巔頂,寒氣上犯,故以巔頂冷痛為主。
病機:肝胃虛寒,寒飲上逆。
治法:溫陽散寒,降逆止嘔。
主方:茱萸湯方
吳茱萸一升、人參三兩、生薑六兩、大棗十二枚。
上四味,以水五升,煮取三升,溫服七合,日三服。
方中吳茱萸能解肝脾二經之寒氣,功能散寒止痛,溫中止嘔;生薑溫胃散寒,和中降逆,合吳茱萸既可止嘔又可化飲;人參、大棗補氣和中。全方共奏溫陽散寒,降逆止嘔之功。
本方重用生薑之目的,在於溫中止嘔,以解除主症嘔吐,學者不應隻理解其與大棗調和營衛之意,更不能視為可有可無之味。
注意事項:
(1)胃熱旺盛所致之頭暈頭痛,惡心嘔吐,吐苦水,熱性吞酸,脘腹疼痛者,當慎用或忌用。
(2)如嘔吐較重,可采取冷服,或每次少許,頻服之,以免格拒嘔吐。
(3)藥物用量:凡用於止嘔,則應遵照仲景原方配伍之比例,即生薑用量大於吳茱萸(原方吳茱萸一升約為80克,生薑六兩約為90克),否則止嘔效果下降,用於治療其他病症,可視嘔吐一症的輕重和有無,如嘔吐較輕或無嘔吐,生薑用量則可相應減少或不用,黨參用量一般與吳茱萸相等,或稍大於吳茱萸,大棗用量5~7枚即可;用於治療胃寒吐酸,方加黃連,但比例以吳茱萸為黃連之5~6倍為宜。但若為頭痛、陰寒之氣上衝,濁陰上犯,巔頂痛,本方吳茱萸量宜15~30克。
(三)寒飲內停
1寒飲停胃(半夏幹薑散證、生薑半夏湯證)
幹嘔,吐逆,吐涎沫,半夏幹薑散主之。
【譯文】
病人幹嘔,胃氣上逆,吐涎沫,用半夏幹薑散主治。
【解讀】
由於中焦虛寒,津液變生飲邪,停留於胃,使胃失和降,胃氣上逆,則為幹嘔、吐逆、吐涎沫,三症可單獨出現,也可同時發生,治當溫中助陽,化飲降逆,用半夏幹薑散治療。
幹薑較之於生薑更有溫助中陽之效,其與半夏同用,屬標本並治之法。故本方不僅有和胃祛飲之效,更有溫助中陽,使飲邪不再化生之功。這種標本同治的方法,一則說明本條標急不甚,其症可嘔吐不甚,僅為幹嘔,或與吐逆、吐涎沫並見,一則說明本條中焦虛寒之象較顯著。
該證的主要脈症:幹嘔吐逆,吐涎沫,伴胃脘冷或冷痛,喜熱飲,甚至手足不溫,舌淡,苔薄白,脈遲或沉緩。
病機:中陽不足,寒飲停胃。
治法:溫中助陽,化飲降逆。
主方:半夏幹堇散方
半夏、幹薑等分。
上二味,杵為散,取方寸匕,漿水一升半,煎取七合,頓服之。
主方分析:
半夏幹薑散由半夏與幹薑兩味組成,半夏降逆止嘔,溫化水飲;幹薑溫中散寒;與半夏同用,共奏溫中助陽,化飲降逆,和胃止嘔之功,擅治中焦虛寒證。漿水甘酸,調中止嘔,“頓服之”則藥力集中,以取速效。
注意事項:
(1)原文方後要求“取七合,頓服之”,意在使藥力集中,以取速效,但若嘔吐劇烈或頻繁,一次進服藥液困難,可能會導致得藥則吐,當少量頻服,因此臨證運用,不可拘泥於一次頓服,要“隨證用之”。
(2)脾胃陰虛證者慎用。
病人胸中似喘不喘,似嘔不嘔,似噦不噦,徹心中憒憒然無奈者,生薑半夏湯主之。
【譯文】
病人心中好像氣喘,而實則不喘;好像是嘔,而實則不嘔;好像是呃逆,而實則沒有呃逆,但整個心胸煩悶懊惱無可奈何,當用生薑半夏湯主治。
【解讀】
“胸中”與“心中”包括心肺和胃在內。胸為氣海,內藏心肺,為呼吸往來之道,清氣出入之所。寒飲結於胸中,與正氣相搏,阻礙胸胃氣機,使之不得暢行,則出現胸中似喘不喘、似嘔不嘔、似噦不噦難以名狀,煩悶不堪,痛苦難忍之症。治用宣散寒飲、舒展氣機的生薑半夏湯。
該證的主要脈症:病人似喘不喘,似嘔不嘔,似呃逆而不呃逆,但整個心胸煩悶懊儂無可奈何,伴心下痞滿,不渴或渴喜熱飲,舌淡苔白膩,脈弦滑或沉遲。
病機:寒飲搏結,氣機不暢。
治法:宣散寒飲,舒展氣機。
主方:生薑半夏湯方
半夏半升、生堇汁一升。
上二味,以水三升,煮半夏,取二升,內生堇汁,煮取一升半,小冷,分四服,日三夜一服。止,停後服。
該方重用生薑汁以辛開通陽,溫胃散結,和胃止嘔;配半夏以化飲降逆;二者相伍,辛散寒飲,振奮胸陽。
注意事項:
(1)方後雲“小冷”,即防熱藥格拒不納而吐,故宗《素問·五常政大論》“治寒以熱,涼而行之”的反佐之法。
(2)原文雲“分四服”(每次75毫升),意在量少頻服,以發揮藥力的持續作用,並防藥量過大而致嘔吐。
(3)煎煮本方時,應注意方法,即先煮半夏,然後加入生薑汁,即可服用。
2飲邪阻胃(豬苓散證)
嘔吐而病在膈上,後思水者,解,急輿之。思水者,豬苓散主之。
【譯文】
膈上有病,引起嘔吐,吐後,想飲水的,這是嘔吐向愈,應及時給病人飲用。口渴想飲水的,用豬苓散主治。
【解讀】
“病在膈上”指飲停於胃,上逆於膈,是由於水飲停胃,胃氣上逆所致;“後思水者”指嘔吐之後口渴思水欲飲,其原因為嘔吐之後,水飲隨嘔吐而去,邪去正安,胃陽將複,是嘔吐病向愈之征。既然水去陽複,渴思飲水,就應當因勢調理,少少與水飲之,以滋其虛燥,令胃氣和則愈,因此當“急與之”。本證屬脾虛飲停,飲邪犯胃,若思水而貪飲,則有舊飲雖去,新飲又作的可能,因此需用藥物治療,用豬苓散健脾祛飲。
該證的主要脈症:嘔吐物清稀,吐後思水飲,伴小便短少,或胸滿胸悶,舌苔白膩,或苔薄少津,脈沉或虛緩。