盡管如此,大多數人還是喜歡他,把他看做是一個被寵壞的小孩。俗話說的好,他是個“可交可不交的人”,不過大家還是拿他當朋友來看。大家對他的冒險行為都很感興趣,用關切的眼神留意著他的一舉一動。人們都很清楚他的性格很衝動!每當某個朋友警告他會有災難降臨,並企圖以此來阻止他時,“森林隻會被其樹木燒毀!”他就會帶著討人喜歡的笑容這樣答道,但他並不了解他所說的這句話其實是阿拉伯人最經典的諺語之一。
“亞特蘭大”號上的這位乘客就是這樣一個人,一直都不能安靜下來,總是心急如焚、脾氣急躁的樣子,原因並非他的美國之行,——他甚至想都沒想過這種事——這是由於他燥熱的身體構造引起的。假如要找性格上形成鮮明對比的人的話,法國人米歇爾·阿爾當和美國人巴比康絕對是最好的一對,不過,這兩個人雖然風格迥異,但在膽大敢為方麵卻是一致的。
巴比康愣愣地盯著這位把自己折磨得不行的對手,可他的沉思馬上就被人群發出的一陣陣歡呼聲和喝彩聲打斷了。這聲音大得幾乎瘋狂,對米歇爾·阿爾當的個人崇拜是如此的狂熱,以至於後者在握了成千上萬雙手之後,隻好到船艙裏躲了起來。
巴比康沉默地跟著他。“您是巴比康吧?”發現隻有他們倆的時候,米歇爾·阿爾當立即發問,那語氣好像在和一個相識二十年的朋友一樣說話。
“對,我是。”大炮俱樂部的主席回答。“哈!您好,巴比康。您還好嗎?太好了!太好了!”
“那麼,”巴比康也不在拐彎抹角,“您真的決定乘炮彈去月球?”
“絕無戲言。”
“沒任何改變主意的可能?”
“是的。您有沒有按照我在電報裏指出地那樣,更改了您的炮彈形狀?”
“我想等您來了再說。可是,”巴比康再次提出疑問,“您真的考慮清楚了?……”
“考慮清楚了!我怎麼會再浪費時間呢?我找到了漫步月球的千載難逢的好機會,我馬上抓住它,如此而已。我覺得沒什麼可緊張的。”
巴比康睜大眼睛好奇地看著他,這個人說到他的月球旅行時,竟是那樣地輕鬆。
“可是,至少,”他說道,“您知道具體該怎麼做呢?”
“我有很完美的方案,親愛的巴比康。不過,還是讓我把我的考慮說一下吧:我更喜歡一次性地對所有人講完我的故事,以後就不需要再提。免得事後囉嗦。因此,假如您沒有更好的主意,那就把您的朋友們,您的同事們,整個城市的人,整個佛羅裏達州的人,要是您不介意的話,還有整個美國的人都召集起來,明天我將詳述我的方法,並解答各種質疑。請您放心,我會毫無畏懼地等著他們的。您看這樣可以嗎?”
“我同意。”巴比康答道。主席隨即走出船艙,向人群傳達了米歇爾·阿爾當的想法。他的話贏得了一陣歡快的跺腳和歡呼聲。這樣一切都解決了。第二天,人人都可以盡情地欣賞這位歐洲英雄。盡管如此,有幾個固執的觀眾還是不願離開“亞特蘭大”號輪船上的甲板。他們硬是在船上等了一宿。其中尤為過分的當屬馬斯頓,他用他的鐵鉤鉤住船艉的欄杆,除非用絞盤,否則誰也沒法把他拉走。
“這是一個英雄!這真是一個英雄啊!”他變換著語氣大聲歡呼,“與這位歐洲人相比,我們簡直是太膽小了。”
而主席本人,把觀眾勸離後,又返回到那位乘客的船艙裏,一直待到船上的鍾敲響零點一刻時才離開。
那一刻,兩個人的手激動地握在了一起,米歇爾·阿爾當已用“你”稱呼巴比康主席了。