第二天,太陽終於緩慢地從地平線上爬起來了。對在這樣一個好日子擔任著照明任務的太陽來說,大家對它升起的如此晚很有意見。巴比康擔心那時會有不利米歇爾·阿爾當的提問,想把聽眾僅限為少數專家,比方說,讓他的同事們參加。可這就好比築堤阻擋尼亞加拉瀑布,隻是白費力氣。因此,他不得不取消他的計劃,還是看他的新朋友自己的表現吧。雖然坦帕城新的證券交易所麵積很大,但人們還是覺得在那裏進行這個盛典太小了,因為據估計,這是一次規模龐大的會議。
會場最後選在城外的平地上。沒過幾個小時,人們把平地的陽光完全被遮住了。港口那些船隻有的是船帆、索具、吊杆以及桅杆,這些可以作為搭建一個巨大的帳篷的附屬裝置。不一會兒,草原上已被曬得非常熱了,一個帆布做成的巨大天花板蔓延開來,擋住了白晝的酷熱。三十萬人各自找到了自己的位置,這成群的觀眾中,有三分之一的人可以看見並聽到發言者的講話。另外三分之一的人隻能遠看但卻聽不清。至於剩下的三分之一的人,他們既看不見,也聽不到。但他們還是熱情地鼓掌。
三點鍾,米歇爾·阿爾當在大炮俱樂部的幾位主要成員的陪同下,來到了現場。他把右臂伸給巴比康主席,左臂伸給馬斯頓,他精神很好,臉色比正午的陽光還要光亮。阿爾當走上一個搭台,向下掃視,隻見會場裏呈現一片黑帽。他鎮定自如,就像在家裏一樣愉快、隨意、親切。他得體地回應大家的歡呼。接著,他揮手致意請大家安靜,頓時會場鴉雀無聲,他用地道的英語發言:“先生們,雖然天很熱,我還是要耽誤你們的時間,為你們講解一下你們感興趣的月球旅行計劃。我既不是演講家,也不是科學家,甚至想都沒想過要在眾多人麵前發言。但是我的朋友巴比康對我說這樣做能使你們高興,那我就隻好試一試了。因此,請用你們的六十萬隻耳朵聽我講下去,用語不當之處,還請大家原諒。”
這段簡潔質樸的話得到人們的讚賞,從下麵傳來了嗡嗡的讚賞聲。
“先生們,”他說道,“你們有任何想法都可以直說,任何反對或讚同的意見都是受歡迎的。這一點交代清楚後,那我就開始講了。首先,你們要記住,正在講話的這個人才疏學淺,可他是如此的無知以至於無視困難的存在。在他眼裏,搭乘炮彈去月球旅行隻是件很自然、很簡單的小事而已。這種旅行是遲早會發生的事,至於采用怎樣的交通方式,肯定是不能違背人類的發展規律。人類最初用四條腿行走,接著又用兩隻腳行走,後來用二輪馬車,接著又用上了大型旅行馬車,最後是簡陋的公共馬車、驛車和鐵路。說這些就是為了讓大家知道,以後我們就用炮彈作交通工具,事實上,那些行星也不過是些炮彈,隻是造物主投擲的一些圓炮彈罷了。言歸正傳,你們中間的有些人,某些先生,認為推動它的速度將會是非常的快。我認為事實並非如此。所有星體的運行速度都比它快,而地球本身,在繞太陽旋轉的時候,以三倍於它的速度帶著我們運轉。下麵我來舉幾個例子,隻是,請允許我用法理作計算單位,因為我還不太熟悉美國度量單位,我怕自己越算越糊塗。”
這個要求並不過分,所以大家都同意了。於是演說家繼續他的演講:“先生們,接下來我就說說各個行星的速度。需要說明的是,我對這個天文學的細節還是胸有成竹的。不過,用不了兩分鍾,大家肯定都會明白了。請記住,海王星每小時運行速度為五千法裏。天王星,七千法裏。土星,八千八百五十八法裏。木星,一萬一千六百七十五法裏。火星,兩萬兩千零十一法裏。地球,兩萬七千五百法裏。金星,三萬兩千一百九十法裏。水星,五萬兩千五百二十法裏。有些彗星在近日點時的速度甚至高達一百四十萬法裏!那麼我們的炮彈的速度是多少呢?這些名副其實的不慌不忙的閑逛者的速度卻還沒超出九千九百法裏,而且還會逐漸減小!我想請問大家不覺得驚奇嗎?難道你們不覺得它將來某一天肯定會落後於其他速度更大的星體,而那些星體的電和光極有可能正是速度的原動力?”