著名的哥倫比亞大炮鑄造工作完成之後,炮彈又馬上成了大家關注的焦點,即這個注定要把三位大膽的冒險者運到空間的交通工具。所有人都會牢記,米歇爾·阿爾當曾在他9月30日的電報裏,要求對委員會成員決定的圖樣進行修改。

巴比康主席原先以為炮彈的外觀不是很重要,他是有理由這麼認為的,因為,幾秒鍾內穿越大氣層之後,接下來的旅程將在完全真空裏進行。正是因為這個原因委員會才有了用圓形的決定,這樣炮彈就可以隨心所欲地自轉。米歇爾·阿爾當倒不擔心旅途中會碰到鬆鼠那樣的遭遇。他希望上升時能頭上腳下,這樣的姿式會比較雅觀,正如坐在氣球吊籃裏,當然速度要更快一些,不過可不要一連串地翻跟鬥,那就有點過分了。於是新的圖紙被送到奧爾巴尼的雷布德維爾公司,而且要趕緊加工好。被修改過的炮彈,於11月2日鑄造完畢之後,一刻也沒停留就從東方鐵路運到亂石崗。10日,它完好無損地抵達目的地。米歇爾·阿爾當、巴比康和尼切爾帶著急切的心情等待著這個“炮彈車廂”,他們三人將乘坐這個旅行車飛到太空去發現一個新大陸。

必須承認,那真是一個美妙的金屬製品,一件給美國人的工業所帶來的無比榮耀的冶金產品。人們還是第一次提煉出這麼多的鋁,這算得上是個奇跡。這枚珍貴的炮彈在陽光下閃閃發光。看到它帶著一頂圓錐形帽子並露出一副氣勢淩人的模樣,大家很自然地把它看成了像胡椒瓶那樣堅固的塔樓,中世紀的建築師們往往把這種塔樓安置在城堡邊角上。除了沒有槍眼和風信標之外。

“我以為會從這裏麵走出一個手持火槍、身著鐵甲的士兵呢。”米歇爾·阿爾激動地喊道,“我們將像封建時代的諸侯一樣坐在裏麵,如果有火炮的話,我們就有能力和月球軍隊打仗了,要是月球有軍隊的話!”

“如此看來,你喜歡這個交通工具了?”巴比康問他的朋友。

“喜歡!當然喜歡!”米歇爾·阿爾當用藝術家的眼光審視著它說,“隻是有一點不太滿意,它的外形還不夠苗條,它的尖角不夠優美。要是能在上麵再裝一個水紋形的金屬絲來做羽飾,好比說,安一個吐火獸、一個寬嘴怪獸、一條拍著翅膀張著血盆大口的火蛇那就太好了……”

“那有什麼用?”巴比康說道,他的頭腦隻講實際對藝術的東西沒什麼興趣。

“有什麼用?巴比康老兄!哎呀!你都能問出這樣的問題了,恐怕你是永遠也理解不了的。”

“你先講一講也行啊,正直的朋友。”

“那好吧!以我的想法,我們應該在製作的東西裏加上一點藝術,這樣會更好一些。你知道那個被稱為‘嬰兒推車’的印度戲嗎?”

“毫無所知。”巴比康回答道。“這也可以理解,”米歇爾·阿爾當接著說,“那你就聽我給你講講吧,在這出戲裏,有一個小偷,在他挖一所房子的牆洞時,琢磨著到底是挖一個豎琴形的、花朵形的、小鳥形的還是古壇形的牆洞呢。那麼,巴比康老兄,你告訴我,如果你是陪審團成員的話,你要定這個小偷的罪嗎?”

大炮俱樂部的主席答道:“毫無疑問判他破壞牆壁偷竊罪。”

“但是換作是我,會判他無罪釋放,巴比康老兄!這就是為什麼你永遠無法理解我的原因!”

“我還真沒興趣去理解你,勇敢的藝術家。”

“可至少,”米歇爾·阿爾當繼續說,“既然我們的炮彈車的外形美中不足,那總得允許我按我的意願,以‘地球大使’的級別來裝飾一下內部吧!”

“關於這一點,正直的米歇爾,”巴比康答道,“你就放手去做吧,我絕不幹涉。”