正文 洪亮吉(1 / 1)

(1746-1809),字稚存,號北江,晚號更生居士,初名蓮,字華峰,中更名禮吉,字君直。江蘇陽湖(今常州)人。清乾嘉學派著名學者,著述頗豐。詩與黃景仁、孫星衍號“洪黃”或“洪孫”。有詞集《更生齋詩餘》。

【唐多令】

真氣本無前,豪情忽欲顛。一百番、沉醉酣眠。亂摘九天星與鬥,權當作,酒家錢。

寥廓約頑仙,踏紅雲種田。待秋成、歲月三千。擬釣六鼇滄海去,雖不飽,且烹鮮。

【釋義】

真氣,本指道家所謂“真人氣象”,這裏指個體所擁有的純真而元氣充沛的生命力量。

顛,即顛狂。

頑仙,指不受拘管自由放任的神仙。

釣六鼇,典出《列子·湯問》:渤海之東有五山,天帝使巨鼇十五,舉首負載。龍伯國有大人,舉足數步而至五山,一釣連六鼇,於是岱輿、員嶠二山流於北極,沉於大海。後來許多詩人用此典來比喻抱負遠大或舉止豪邁。

【詳解】

寫作者擁有純真而元氣充沛的生命力量,以至於顛狂,痛痛快快舉杯痛飲醉酒上百次,借酒來澆愁泄憤。想喝酒時缺錢怎麼辦?可向九天索要酒資,可亂摘星鬥權當酒錢。我要在大醉之後升天為仙,邀約那些散仙一起踏著紅雲,種田為生。天上種田,農作物三千年才一熟,我要在那裏守候三千年等待秋收。不僅如此,還要自由自在地到那滄海去垂釣取樂。全詞直抒胸臆,豪無掩飾地展現了作者狂逸放浪的形象。