正文 司馬相(1 / 1)

【琴歌二首】

鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其皇。

時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂。

有豔淑女在閨房,室邇人遐毒我腸。

何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔。

鳳兮鳳兮從我棲,得托孳尾永為妃。

交情通體心和諧,中夜相從知者誰。

雙翼倶起翻高飛,無感我思使餘悲。

【釋義】

鳳凰,是古代傳說中的鳥王,雄的叫鳳,雄的叫凰。何悟,即為什麼。

邇,近之意。

遐,遠之意。

毒我腸,意即使我傷心難受。

頡頒,鳥向上向下飛。

孳尾,本指禽鳥的交尾,此處喻意為結婚。

妃,即妻子、配偶的意思。

中夜相從,本詩中隱語,暗示她隻有私奔,幸福生活才能實現。

【詳解】

這是兩首古代著名的戀歌,表達了司馬相如希望與卓文君結成伉儷的強烈願望。第一首詩從自己方麵著筆,把自己的情況、態度和心願傳達給對方。感情熾烈而真摯地表達與文君結成夫妻的願望。第二首從對方落墨,虛擬對方的心思,模仿對方的聲口,與第一首詩相呼應,表現卓文君對詩人的一往情深。