“好了,”他想,“可以美美地吃一頓了!”
如此這般地打扮成了日本人的路路通,首先想到的是進一家鋪麵不大的茶樓。他在裏麵吃了幾個飯團,一些雞雜,完全是一副吃了上頓沒下頓的樣子。
“目前的問題是,”吃飽了飯以後路路通想,“不能再這樣下去了,除了這身舊和服,我已經沒的可賣了。必須盡快想辦法離開這個鳥不下蛋的地方,這裏留給我的印象太壞了!”
路路通於是想去看看那些準備開往美國的郵船。他的打算是,到船上去當廚子或仆人,隻求一張船票和每日三餐。到舊金山以後,再想別的辦法。要緊的是得橫越日本和新大陸之間太平洋上這4700海裏的路程。
他是個急性子,想到什麼就得立刻去辦,他當即朝橫濱港口走去。可是,走著走著,快到船塢的時候,就越來越覺得本來十分簡單的計劃變得越來越複雜,甚至有點不可行了。再說了,他這身不倫不類的打扮,能讓人不起疑心嗎?這個地方沒有一個親人,出了問題該怎麼辦呢?【心理描寫:形象地將路路通瞻前顧後的性格特征表現出來,同時也表現他目前麵臨的種種困難。】就在他思索著這些事的時候,他看見了街上一個小醜拿著的廣告牌子上用英文寫著:
可敬的威廉·巴蒂卡爾的
日本雜技團
赴美演出前最後獻演
大鼻子——大鼻子
天神保佑精彩絕倫!
“是到美國去的!”路路通大聲說道,“這不是一件好事情嗎?”他很快就到了城裏日本人住的地方。不一會兒,他來到一座大棚前,大棚上掛著好幾條橫幅標語,外牆上畫滿了雜技表演的場麵,畫得雖然不算講究,顏色卻十分鮮豔。【場麵描寫:簡潔形象地描繪出典型的雜戲團外圍模樣。】
沒錯,這裏就是可敬的巴蒂卡爾的雜技團演出場地。巴蒂卡爾是個走江湖賣藝的,手下有一幫人,變魔術的、演雜耍的、小醜、翻筋鬥的、走鋼絲的、練武術的,應有盡有。如果按照海報上所說,這場演出完了他們就要去美國了。
路路通走進廊子找巴蒂卡爾,巴蒂卡爾親自見了他。
“請問,你有什麼事情嗎?”他問路路通,把路路通當成本地人了。
“您需要仆人嗎?”路路通問。
“仆人,”巴蒂卡爾高聲說道,一邊用手捋著下巴上濃密的灰白胡子,【動詞:一個“捋”字,生動形象地展示了巴蒂爾在求職者麵向高高在上的姿態。】“我已經有兩個了,非常聽話,也都很忠誠,從來沒離開過我,而且一分錢不拿,隻要我管他們飯就行……瞧,他們倆在那邊,”他指著他那兩個左膀右臂說。兩個小夥子很健壯,胳膊上青筋暴露,讓人覺得很有力感。
“您是說,我對您沒一點兒用了?”
“是的,先生。”
“真見了鬼了!要是能跟上您走,對我可太合適了。”
“是嗎?”巴蒂卡爾說,“瞧瞧您這身打扮,讓人覺得很別扭,如果您要是日本人,我就成猴子了!您能告訴我您為什麼要這樣做嗎?”
“我想我再沒別的衣服穿了!”
“這話說得對。您是法國人?”
“不錯,地道的巴黎人。”
“這麼說,您會裝模作樣了?”
“那還用說,”看到自己的國籍竟然招致這樣的問話,他不高興了,“我們法國人會裝模作樣,這話不假,但沒有美國人裝得地道!”【語言描寫:雖然路路通很希望能得到工作,但在對方蔑視自己的國籍時,還是表現出來憤怒,展示了他的自尊。】
“說得對。好吧,雖說我不能雇您當仆人,但我可以雇您當小醜。小夥子,您得明白,在法國,你們拿外國人當小醜,在外國,人家可就拿法國人當小醜了!”
“啊,是嗎?”