“公祭無忘告馬翁”,等到世界實現大同的時候,我們在舉行盛大紀念活動時,不要忘記把這個好消息告訴給九泉下的馬克思。陸遊在臨死前仍然不忘祖國的統一,毛澤東也同樣執著地追求共產主義早日實現,從陸遊詩中的“家祭”到“公祭”,表現出毛澤東博大的胸襟。
七律·西海如今出聖人
一九五九年十月
西海如今出聖人,塗脂抹粉上豪門。
一輛汽車幾間屋,三頭黃犢半盤銀。
舉世勞民同主子,萬年宇宙絕紛爭。
列寧火焰成灰燼,人類從此入大同。
簡析
1959年9月15日,前蘇聯共產黨總書記赫魯曉夫出訪美國,與艾森豪威爾在戴維營舉行了三天的會談。會談結束後,赫魯曉夫就興奮不已地宣布,戴維營會談“開辟了人類曆史的新紀元”,從此人類要進入到一個“沒有武器,沒有軍隊,沒有戰爭的世界”。對於赫魯曉夫這種荒謬的“三無世界”理論,毛澤東在詩中進行了批判“舉世勞民同主子,萬年宇宙絕紛爭”。
在美國訪問結束後,赫魯曉夫回國後馬上就率團參加中華人民共和國建國十周年慶典。1959年10月2日,中蘇兩黨領導人在中南海頤年堂召開了會議,在會上赫魯曉夫大談自己見到的美國“幸福生活”,並說在美國差不多每個家庭都有汽車和幾間房子,並且還說一個農場主送他三頭良種奶牛,一個資本家送他一盤古銀幣,這也就是毛澤東在詩中諷刺的“一輛汽車幾間屋,三頭黃犢半盤銀”。接著赫魯曉夫又開始批評中國炮轟金門的做法,並要求中國釋放扣押的五名美國間諜,針對赫魯曉夫的無恥言論,毛澤東和中共其他領導人與他進行了激烈的辯論,導致會議氣氛非常緊張。10月4日赫魯曉夫回國,時隔不久,毛澤東寫下了這首詩。
七律·讀報有感
一九五九年十二月
托洛斯基到遠東,不和不戰逞英雄。
列寧竟撇頭顱後,葉督該拘大鷲峰。
敢向鄰居試螳臂,隻緣自己是狂峰。
人人盡說西方好,獨惜神州出蠢蟲。
簡析
1959年10月31日,赫魯曉夫在最高蘇維埃會議上作報告,批評中國對待以美國為首的西方國家的態度,並且提到了俄國“十月革命”勝利初期列寧與托洛斯基在對待西方問題上的分歧和把中國的政策比做是“不戰不和”的托洛斯基,對於赫魯曉夫的無恥言論,毛澤東寫了這首七律作為有力回擊。
在詩中,毛澤東以牙還牙地將赫魯曉夫比做托洛斯基,並用鴉片戰爭期間兩廣總督葉名琛的“不戰不和不守”政策來嘲笑赫魯曉夫的外交政策(鴉片戰爭期間,英法聯軍進攻廣州,兩廣總督葉名琛拒絕與英法議和,也不讓不下抗敵,結果導致廣州淪陷,人民譏笑他是“不戰不和不守,不死不降不走”),既怕得罪美帝國主義而不支持被壓迫民族的反抗鬥爭,又想要和美帝國主義共同爭霸世界,他的這種可笑的外交策略必將使他步“葉都督”的後塵,同時也表明他是神州中真正的“蠢蟲”,在詩中,毛澤東用樸實無華的語言對赫魯曉夫進行了暢快淋漓的嘲諷。
七律·讀報有感
一九六〇年六月
托洛斯基返故居,不戰不和欲何如。
青雲飄落能言鳥,黑海翻騰憤怒魚。
愛麗舍宮唇發紫,戴維營裏麵施朱。
新聞歲歲尋常出,獨有今年出得殊。
簡析
1960年5月1日,美國一架U—2飛機在入侵前蘇聯領空時被擊落,飛行員鮑爾被俘,他供讓了自己的間諜使用,這也就是詩中“青雲飄下能言鳥”。1960年5月16日,赫魯曉夫出席在巴黎召開的英、法、美、蘇四國首腦會議,在會議開始前,他嚴厲譴責了美國間諜飛機入侵這一事件,並要求美國就“U—2事件”進行道歉,否則就收回對艾森豪威爾的訪蘇邀請,麵對赫魯曉夫的強硬態度,艾森豪威爾斷然拒絕了他的要求,並且率領美國代表團離席而去,隻剩下赫魯曉夫氣得“愛麗舍宮唇發紫”,至此,四國首腦會議宣告破產,美蘇關係重新變得緊張。
卜算子·悼國際共產主義戰士艾地同誌
一九六五年十二月
疏枝立寒窗,笑在百花前。
奈何笑容難為久,春來反凋殘。
殘固不堪殘,何須自尋煩。
花落自有花開日,蓄芳待來年。
簡析
艾地是印度尼西亞共產黨的主要領導人,曾多次率團訪問中國,與中共領導人結下了深厚的友誼。1965年9月30日,印尼發生“九三O”軍事政變,在隨後的幾天裏,由帝國主義支持的右翼軍人集團篡奪了國家權力,並對印尼共產黨人和革命人民進行了血腥鎮壓。艾地也在這場大屠殺中犧牲。
當毛主席得知印尼所發生的一切以及他的國際戰友艾地不幸遇難的消息後,心情十分悲痛。當時隆冬,寒梅怒放,他觸景生情,想到幾個月前還在北京會見了艾地,轉眼間卻成了故人,於是寫下了這首詞,以示哀悼。
“疏枝立寒窗,笑在百花前”,在這兩句裏,作者采用擬人的手法,用一個“笑”字展現出梅花在萬花凋零的寒冬中傲然挺立的風采,艾地同誌為了印尼的獨立和解放,在極其險惡的環境中同敵人進行鬥爭,這與寒冬中的梅花是多麼相似!
“奈何笑容難為久,春來反凋殘”,在這兩句裏,作者抒發了自己的慨歎,梅花雖然能傲立於寒冬中,但是它不能維持多久,到了秋天它就會凋零,作者在這裏對艾地同誌的遇害表達了痛惜之情。
“殘固不堪殘,何須自尋煩”,作者並沒有沉浸在哀痛中不能自拔,他馬上化悲痛為力量,勉勵自己與其他同誌,不應一味沉湎在悲痛之中,隻要不懈奮鬥,就一定會取得成功。“花落自有花開日,蓄芳待來年”,這兩句是對上兩句的升華,艾地同誌的生命雖然是短暫的,但是他為之獻身的革命事業是長存的,他倒下了,在他的身後會有無數個英雄站起來,這就像蓄積著芳香等待來年寒冬重新綻放的梅花一樣。這兩句表達了作者必勝的革命信念。
附錄:毛澤東關於詩詞的論述
附錄:毛澤東關於詩詞的論述
致路社
(一九三九年一月卅一日)
路社常務委員會諸同誌:
信件收到了,感謝你們的好意。二月四日已約定別的集會,不能來你處,請加原諒。問我關於詩歌的意見,我是外行,說不出成片段的意見來,隻有一點,無論文藝的任何部門,包括詩歌在內,我覺都應是適合大眾需要的才是好的。現在的東西中,有許多有一種毛病,不反映民眾生活,因此也為民眾所不懂。適合民眾需要這種話是常談,但此常談很少能做到,我覺這是現在的缺點。這一點是否有考慮的價值,請你們斟酌一番。此複,敬祝
努力!
毛澤東
一月卅一日
(原載1939年3月1日出版的《魯藝校刊》)
致臧克家等
(一九五七年一月十二日)
克家同誌和各位同誌:
惠書早已收到,遲複為歉!遵囑將記得起來的舊體詩詞,連同你們寄來的八首,一共十八首,抄寄如另紙,請加審處。
這些東西,我曆來不願意正式發表,因為是舊體,怕謬種流傳,貽誤青年;再則詩味不多,沒有什麼特色。既然你們以為可以刊載,又可為已經傳抄的幾首改正錯字,那末,就照你們的意見辦吧。
《詩刊》出版,很好,祝它成長發展。詩當然應以新詩為主體,舊詩可以寫一些,但是不宜在青年中提倡,因為這種體裁束縛思想,又不易學。這些話僅供你們參考。
同誌的敬禮!
毛澤東
一九五七年一月十二日
(選自《毛澤東書信選》,人民出版社1983年版)
致李淑一
(一九五七年五月十一日)
淑一同誌:
惠書收到。過於謙讓了。我們是一輩的人,不是前輩後輩關係,你所取的態度不適當,要改。已指出“巫峽”,讀者已知所指何處,似不必再出現“三峽”字麵。大作讀畢,感慨係之。開慧所述那一首不好,不要寫了罷。有《遊仙》一首為贈。這種遊仙,作者自己不在內,別於古之遊仙詩。但詞裏有之,如詠七夕之類。我失驕楊君失柳,楊柳輕陋直上重霄九。問訊吳剛何所有,吳剛捧出桂花酒。寂寞嫦娥舒廣袖,萬裏長空且為忠魂舞。忽報人間曾伏虎,淚飛頓作傾盆雨。
暑假或寒假你如有可能,請到板倉代我看一看開慧的墓。此外,你如去看直荀的墓的時候,請為我代致悼意。你如見到柳午亭先生時,請為我代致問候。午亭先生和你有何困難,請告。
為國珍攝!
毛澤東
一九五七年五月十一日
(選自《毛澤東書信選》,人民出版社1983年版)
讀範仲淹兩首詞的批語
(一九五七年八月一日)
蘇幕遮
碧雲天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚。酒入
愁腸,化作相思淚。
漁家傲
塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四麵邊聲連角起。千嶂裏,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬裏,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發征夫淚。
詞有婉約、豪放兩派,各有興會,應當兼讀。讀婉約派久了,厭倦了,要改讀豪放派。豪放派讀久了,又厭倦了,應當改讀婉約派。我的興趣偏於豪放,不廢婉約。婉約派中有許多意境蒼涼而又優美的詞。範仲淹的上兩首,介於婉約與豪放兩派之間,可算中間派吧;但基本上仍屬婉約,既蒼涼又優美,使人不厭讀,婉約派中的一味兒女情長,豪放派中的一味銅琶鐵板,讀久了,都令人厭倦的。人的心情是複雜的,有所偏袒仍是複雜的。所謂複雜,就是對立統一。人的心情,經常有對立的成分,不是單一的,是可以分析的。詞的婉約、豪放兩派,在一個人讀起來,有時喜歡前者,有時喜歡後者,就是一例。睡不著,哼範詞,寫了這些。江青看後,給李訥看一看。
一九五七年八月一日
(選自《毛澤東詩詞集》,中央文獻出版社1996年版)
致胡喬木
(一九五八年七月一日)
喬木同誌:
睡不著覺,寫了兩首宣傳詩,為滅血吸蟲而作。請你同《人民日報》文藝組同誌商量一下,看可用否?如有修改,請告訴我。如可以用,請在明天或後天《人民日報》上發表,不使冷氣。滅血吸蟲是一場惡戰。詩中坐地、巡天、紅雨、三河之類,可能有些人看不懂,可以不要理他。過一會,或須作點解釋。
毛澤東
七月一日
(選自《毛澤東詩詞集》,中央文獻出版社1996年版)
《七律二首·送瘟神》後記
(一九五八年七月一日)
六月三十日《人民日報》發表文章說:餘江縣基本消滅了血吸蟲,十二省、市滅疫大有希望。我寫了兩首宣傳詩,略等於近來的招貼畫,聊為一臂之助。就血吸蟲所毀滅我們的生命而言,遠強於過去打過我們的任何一個或幾個帝國主義。八國聯軍,抗日戰爭,就毀人一點來說,都不及血吸蟲。除開曆史上死掉的人以外,現在尚有一千萬人患疫,一萬萬人受疫的威脅。是可忍,孰不可忍?然而今之華佗們在早幾年大多數信心不足,近一二年幹勁漸高,因而有了希望。主要是黨抓起來了,群眾大規模發動起來了。黨組織,科學家,人民群眾,三者結合起來,瘟神就隻好走路了。
(選自《毛澤東詩詞集》,中央文獻出版社1986年版)
致周世釗
(一九五八年十月二十五日)
惇元兄:
賜書收到,十月十七日的,讀了高興。受任新職,不要拈輕怕重,而要拈重鄙輕。古人有雲:賢者在位,能者在職,二者不可得而兼。我看你這個人是可以兼的。年年月月日日時時感覺自己能力不行,實則是因為一不甚認識自己;二不甚理解客觀事物——那些留學生們,大教授們,人事糾紛,複雜心理,看不起你,口中不說,目笑存之,如此等類。這些社會常態,幾乎人人要經曆的。此外,自己缺乏從政經驗,臨事而懼,陳力而後就列,這是好的。這些都是實事,可以理解的。我認為聰明、老實二義,足以解決一切困難問題。這點似乎同你談過。聰謂多問多思,實謂實事求是。持之以恒,行之有素,總是比較能夠做好事情的。你的勇氣,看來比過去大有增加。士別三日,應當刮目相看了。我又講了這一大篇,無非加一點油,添一點醋而已。坐地日行八萬裏,蔣竹如講得不對,是有數據的。地球直徑約一萬二千五百公裏,以圓周率三點一四一六乘之,得約四萬公裏,即八萬華裏。這是地球的自轉(即一天時間)裏程。坐火車、輪船、汽車,要付代價,叫做旅行。坐地球,不付代價(即不買車票),日行八萬華裏,問人這是旅行麼,答曰不是,我一動也沒有動。真是豈有此理!
囿於習俗,迷信未除。完全的日常生活,許多人卻以為怪。巡天,即謂我們這個太陽係(地球在內)每日每時都在銀河係裏穿來穿去。銀河一河也,河則無限,“一千”言其多而已。我們人類隻是“巡”在一條河中,“看”則可以無數。牛郎晉人,血吸蟲病,蠱病,俗名鼓脹病,周秦漢累見書傳,牛郎自然關心他的鄉人,要問瘟神情況如何了。大熊星座,俗名牛郎星(是否記錯了?),屬銀河係。這些解釋,請向竹如道之。有不同意見,可以辯論。十一月我不一定在京,不見也可吧!
毛澤東
一九五八年十月二十五日
(選自《毛澤東書信選》,人民出版社1983年版)
在《毛主席詩詞十九首》上的批注
(一九五八年十二月二十一日)
一
我的幾首歪詞,發表以後,注家鋒(蜂)起,全是好心。一部分說對了,一部分說得不對,我有說明的責任。一九五八年十二月,在廣州,見文物出版社一九五八年九月刊本,天頭甚寬,因而寫了下麵的一些字,謝注家,兼謝讀者。魯迅一九二七年在廣州,修改他的《古小說鉤沉》,然後說道:於是雲海沉沉,星月澄碧,餮蚊遙歎,予在廣州。從那時到今天,三十一年了,大陸上的蚊子滅得差不多了,當然,革命尚未全成,同誌仍須努力。港台一帶,餮蚊尚多,西方世界,餮蚊成陣。安得起全世界各民族千百萬愚公,用他們自己的移山辦法,把蚊陣一掃而空,豈不偉哉!試仿陸放翁曰:人類今嫻上太空,但悲不見五洲同。愚公盡掃餮蚊日,公祭無忘告馬翁。