第二章3

17.蘇州煙雨記

鬱達夫

悠悠的碧落,一天一天的高遠起來。清涼的早晚,覺得天寒袖薄,要縫件夾衣,更換單衫。樓頭思婦,見了鵝黃的柳色,牽情望遠,在綢衾的夢裏,每欲奔赴玉門關外去。當這時候,我們若走出戶外天空下去,老覺得好像有一件什麼重大的物事,被我們忘了似的。可不是麼?三伏的暑熱,被我們忘掉了喲!

在都市的沉濁的空氣中棲息的裸蟲!在利欲的爭場上吸血的戰士!年年歲歲,不知四季的變遷,同鼴鼠似的埋伏在軟紅塵裏的男男女女!你們想發見你們的靈性不想?你們有沒有向上更新的念頭?你們若欲上空曠的地方,去呼一口自由的空氣,一則可以醒醒你們醉生夢死的頭腦,二則可以看看那些就快凋謝的青枝綠葉,預藏一個來春再見之機,那麼請你們跟了我來,Undich,ich Schnuere Den Sack andwandere,我要去尋訪伍子胥吹簫吃食之鄉,展拜秦始皇求劍鑿穿之墓,並想看看那有名的姑蘇台苑哩!

“象以齒斃,膏用明煎”,為人切不可有所專好,因為一有了嗜癖,就不得不為所累。我閑居滬上,半年來既無職業,也無忙事,本來隻須有幾個買路錢,便是天南地北,也可以悠然獨往的,然而實際上卻是不然。因為自去年同幾個同趣味的朋友,弄了幾種我們所愛的文藝刊物出來之後,愚蠢的我們,就不得不天天服海兒克兒斯((ercules)的苦役了,所以九月三日的早晨,決定和友人沈君,乘車上蘇州去的時候,我還因有一篇文字沒有交出之故,心裏隻在怦怦的跳動。

那一天(九月三日)也算是一天清秋的好天氣。天上雖沒有太陽,然而幾塊淡青的空處,和西洋女子的碧眼一般,在白雲浮蕩的中間,常在向我們地上的可憐蟲密送秋波。不是雨天,不是晴日,若硬要把這一天的天氣分出類來,我不管氣象台的先生們笑我不笑我,姑且把它叫風雲飛舞,陰晴交讓的初秋的一日吧。

這一天的早晨,同鄉的沈君,跑上我的寓所來說:“今天我要上蘇州去。”

我從我的屋頂下的房裏,看看窗外的天空,聽聽市上的雜噪,忽而也起了一種懷慕遠處之情(Sehusucht mach der Ferne)。九點四十分的時候,我和沈君就搖來搖去的站在三等車中,被機關車搬向蘇州去了。

“仙侶同舟!”古人每當行旅的時候,老在心中竊望著這一種豔福。我想人既是動物,無論男女,欲念總不能除,而我既是男人,女人當然是愛的。這一回我和沈君匆促上車,初不料的車上的人是那樣擁擠的,後來從後麵走上了前麵,忽在人叢中聽出了一種清脆的笑聲來。“明眸皓齒的你們這幾位女青年,你們可是上蘇州去的麼?”我見了她們的那一種活潑的樣子,真想開口問她們一聲,但是三千年的道德觀,和見人就生恐懼的我的自卑狂,隻使我紅了臉,默默的站在她們身邊,不過暗暗的聞吸聞吸從她們發上身上口中蒸發出來的香氣罷了。我把她們偷看了幾眼,心裏又長歎了一聲:“啊啊!容顏要美,年紀要輕,更要有錢!”

我們同車的幾個“仙侶”,好像是什麼女學校的學生。她們的活潑的樣子--使惡魔講起來就是輕佻--豐肥的肉體--使惡魔講起來就是多淫--和爛熟的青春,都是神仙應有的條件,但是隻有一件,隻有一件事情,使我無論如何也不能把她們當作神仙的眷屬看。非但如此,為這一件事情的原故,我簡直不能把她們當作我的同胞看。這是什麼呢,這便是她們故意想出風頭而用的英文的談話。假使我是不懂英文的人,那末從她們的緋紅的嘴唇裏滾出來的嘰哩咕嚕,正可以當作天女的靈言聽了,倒能夠對她們更加一層敬意。假使我是崇拜英文的人,那末聽了她們的話,也可以感得幾分親熱。但是我偏偏是一個程度與她們相仿的半通英文而又輕視英文的人,所以我的對她們的熱意,被她們的談話一吹幾乎吹得冰冷了。世界上的人類,抱著功利主義,受利欲的催眠最深的,我想沒有過於英美民族的了。但我們的這幾位女同胞,不用《西廂》《牡丹亭》上的說白來表現她們的思想,不把《紅樓夢》上言文一致的文字來代替她們的說話,偏偏要選了商人用的這一種有金錢臭味的英語來賣弄風情,是多麼殺風景的事情啊!你們即使要用外國文,也應選擇那神韻悠揚的法國語,或者更適當一點的就該用半清半俗,薄愛民語(La languedes Bohemiens),何以要用這卑俗英語呢?啊啊,當現在崇拜黃金的世界,也無怪某某女學等卒業出來的學生,不願為正當的中國人的糟糠之室,而願意自薦枕席於那些猶太種的英美的下流商人的。我的朋友有一次說,“我們中國亡了,倒沒有什麼可惜,我們中國的女性亡了,卻是很可惜的。現在在洋場上作寓公的有錢有勢的中國的人物,尤其是外交商界政界的人物,他們的妻女,差不多沒有一個不失身於外國的下流流氓的,你看這事傷心不傷心哩!”我是兩性問題上的一個國粹保存主義者,最不忍見我國的嬌美的女同胞,被那些外國流氓去足踐。我的在外國留學時代的遊蕩,也是本於這主義的一種複仇的心思。我現在若有黃金千萬,還想去買些白奴來,供我們中國的黃包車夫苦力小工享樂啦!

唉唉!風吹水皺,幹儂底事,她們在那裏賤賣血肉,於我何尤。我且探頭出去看車窗外的茂茂的原田,青青的草地,和清溪茅舍,叢林曠地吧!

“啊啊,那一道隱隱的飛帆,這大約是蘇州河吧?”

我看了那一條深碧的長河,長河彼岸的粘天的短樹,和河內的帆船,就叫著問我的同行者沈君,他還沒有回答我之先,立在我背後的一位老先生卻回答說:“是的,那是蘇州河,你看隱約的中間,不是有一條長堤看得見麼!沒有這一條堤,風勢很大,是不便行舟的。”

我注目一看,果真在河中看出了一條隱約的長堤來。這時候,在東麵車窗下坐著的旅客,都紛紛站起來望向窗外去。我把頭朝轉來一望,也看見了一個汪洋的湖麵,起了無數的清波,在那裏洶湧。天上黑雲遮滿了,所以湖麵也隻似用淡墨塗成的樣子。湖的東岸,也有一排矮樹,同凸出的雕刻似的,以陰沉灰黑的天空作了背景,在那裏作苦悶之狀。我不曉是什麼理由,硬想把這一排沿湖的列樹,斷定是白楊之林。

車過了陽澄湖,同車的旅客,大家不向車的左右看而注意到車的前麵去,我知道蘇州就不遠了。等蘇州城內的一枝尖塔看得出來的時候,幾位女學生,也停住了她們的黃金色的英語,說了幾句中國話:“蘇州到了!”

“可惜我們不能下去!”

“But we will come in the winter.”

她們操的並不是柔媚的蘇州音,大約是南京的學生吧?也許是上北京去的,但是我知道了她們不能同我一道下車,心裏卻起了一種微微的失望。

“女學生諸君,願你們自重,願你們能得著幾位金龜佳婿,我要下車去了。”

心裏這樣的講了幾句,我等著車停之後,就順著了下車的人流,也被他們推來推去的推下了車。

出了車站,馬路上站了一忽,我隻覺得許多穿長衫的人,路的兩旁停著的黃包車,馬車,車夫和驢馬,都在灰色的空氣裏混戰。跑來跑去的人的叫喚,一個錢兩個錢的爭執,蕭條的道旁的楊柳,黃黃的馬路,和在遠處看得出來的一道長而且矮的土牆,便是我下車在蘇州得著的最初的印象。

濕雲低垂下來了。在上海動身時候看得見的幾塊青淡的天空也被灰色的層雲埋沒煞了。我仰起頭來向天空一望,臉上早接受了兩三點冰冷的雨點。

“危險危險,今天的一場冒險,怕要失敗。”

我對在旁邊站著的沈君這樣講了一句,就急忙招了幾個馬車夫來問他們的價錢。

我的腳踏蘇州的土地,這原是第一次。沈君雖已來過一二回,但是那還是前清太平時節的故事,他的記憶也很模糊了。並且我這一回來,本來是隨人熱鬧,偶爾發作的一種變態旅行,既無作用,又無目的的,所以馬夫問我“上哪裏去?”的時候,我想了半天,隻回答了一句,“到蘇州去!”究竟沈君是深於世故的人,看了我的不知所措的樣子,就不慌不忙的問馬車夫說:“到府門去多少錢?”

好像是老熟的樣子。馬車夫倒也很公平,第一聲隻要了三塊大洋。我們說太貴,他們就馬上讓了一塊,我們又說太貴,他們又讓了五角。我們又試了試說太貴,他們卻不讓了,所以就在一乘開口馬車裏坐了進去。

起初看不見的微雨,愈下愈大了,我和沈君坐在馬車裏,盡在野外的一條馬路上橫斜的前進。青色的草原,疏淡的樹林,蜿蜒的城牆,淺淺的城河,變成這樣,變成那樣的在我們麵前交換。醒人的涼風,休休的吹上我的微熱的麵上,和嗒嗒的馬蹄聲,在那裏合奏交響樂。我一時忘記了秋雨,忘記了在上海剩下的未了的工作,並且忘記了半年來失業困窮的我,心裏隻想在馬車上作獨腳的跳舞,嘴裏就不知不覺的念出了幾句獨腳跳舞歌來:

秋在何處,秋在何處?

在蟋蟀的床邊,在怨婦樓頭的砧杵,

你若要尋秋,你隻須去落寞的荒郊行旅,

刺骨的涼風,吹消殘暑,

漫漫的田野,剛結成禾黍,

一番雨過,野路牛跡裏貯著些兒淺渚,

悠悠的碧落,反映在這淺渚裏容與,

月光下,樹林裏,蕭蕭落葉的聲音,便是秋的私語。

我把這幾句詞不像詞,新詩不像新詩的東西唱了一回,又向四邊看了一回,隻見左右都是荒郊,前麵隻是一條沒有盡頭的長路,所以心裏就害怕起來,怕馬夫要把我們兩個人搬到杳無人跡的地方去殺害。探頭出去,大聲的喝了一聲:“喂!你把我們拖上什麼地方去?”

那狡猾的馬夫,突然吃了一驚,噗的從那坐凳上跌下來,他的馬一時也驚跳了一陣,幸而他雖跌倒在地下,他的馬韁繩,還牢捏著不放,所以馬沒有跳跑。他一邊爬起來,一邊對我們說:“先生!老實說,府門是送不到的,我隻能送你們上洋關過去的密度橋上。從密度橋到府門,隻有幾步路。”

他說的是沒有丈夫氣的蘇州話,我被他這幾句柔軟的話聲一說,心已早放下了,並且看看他那五十來歲的麵貌,也不像殺人犯的樣子,所以點了一點頭,就由他去了。

馬車到了密度(?)橋,我們就在微雨裏走了下來,上沈君的友人寄寓在那裏的葑門內的嚴衙前去。

進了封建時代的古城,經過了幾條狹小的街巷,更越過了許多環橋,才尋到了沈君的友人施君的寓所。進了葑門以後,在那些清冷的街上,所得著的印象,我怎麼也形容不出來,上海的市場,若說是二十世紀的市場,那末這蘇州的一隅,隻可以說是十八世紀的古都了。上海的雜亂和情形,若說是一個Busy Port,那麼蘇州隻可以說是一個Sleepy town了。總之閶門外的繁華,我未曾見到,專就我於這葑門裏一隅的狀況看來,我覺得蘇州城,竟還是一個浪漫的古都,街上的石塊,和人家的建築,處處的環橋河水和狹小的街衢,沒有一件不在那裏誇示過去的中國民族的悠悠的態度。這一種美,若硬要用近代語來表現的時候,我想沒有比“頹廢美”的三字更適當的了。況且那時候天上又飛滿了灰黑的濕雲,秋雨又在微微的落下。

施君幸而還沒有出去,我們一到他住的地方,他就迎了出來。沈君為我們介紹的時候,施君就慢慢的說:“原來就是鬱君麼?難得難得,你做的那篇……,我已經拜讀了,失意人誰能不同聲一哭!”

原來施君是我們的同鄉,我被他說得有些羞愧了,想把話頭轉一個方向,所以就問他說:“施君,你沒有事麼?我們一同去吃飯吧。”

實際上我那時候,肚裏也覺得非常饑餓了。

嚴衙前附近,都是鍾鳴鼎食之家,所以找不出一家菜館來。沒有方法,我們隻好進一家名錦帆榭的茶館,托茶博士去為我們弄些酒菜來吃。因為那時候微雨未止,我們的肚裏卻響得厲害,想想餓著肚在微雨裏奔跑,也不值得,所以就進了那家茶館--,則也因為這家茶館的名字不俗--打算坐它一二個鍾頭,再作第二步計劃。

古語說得好,“有誌者事竟成!”我們在錦帆榭的清淡的中廳桌上,喝喝酒,說說閑話,一天微雨,竟被我們的意誌力,催阻住了。

初到一個名勝的地方,誰也同小孩子一樣,不願意悠悠的坐著的,我一見雨止,就促施君沈君,一同出了茶館,打算上各處去逛去。從清冷修整狹小的臥龍街一直跑將下去,拐了一個彎,又走了幾步,覺得街上的人和兩旁的店,漸漸兒的多起來,繁盛起來,蘇州城裏最多的賣古書、舊貨的店鋪,一家一家的少了下去,賣近代的商品的店家,逐漸惹起我的注意來了。施君說:“玄妙觀就要到了,這就是觀前街。”

到了玄妙觀內,把四麵的情形一看,我覺得玄妙觀今日的繁華,與我空想中的境狀大異。講熱鬧趕不上上海午前的小菜場,講怪異遠不及上海城內的城隍廟,走盡了玄妙觀的前後,在我腦裏深深印入的印象,隻有二個,一個是三五個女青年在觀前街的一家簫琴鋪裏買簫,我站到她們身邊去對她們呆看了許久,她們也回了我幾眼。一個是玄妙觀門口的一家書館裏,有一位很年輕的學生在那裏買我和我朋友共編的雜誌。除這兩個深刻的印象外,我隻覺得玄妙觀裏的許多茶館,是蘇州人的風雅的趣味的表現。

早晨一早起來,就跑上茶館去。在那裏有天天遇見的熟臉。對於這些熟臉,有妻子的人,覺得比妻子還親而不狎,沒有妻子的人,當然可把茶館當作家庭,把這些同類當作兄弟了。大熱的時候,坐在茶館裏,身上發出來的一陣陣的汗水,可以以口中咽下去的一口口的茶去填補。茶館內雖則不通空氣,但也沒有火熱的太陽,並且張三李四的家庭內幕和東洋中國的國際閑談,都可以消去逼人的盛暑。天冷的時候,坐在茶館裏,第一個好處,就是現成的熱茶。除茶喝多了,小便的時候要起冷噤之外,吞下幾碗剛滾的熱茶到肚裏,一時卻能消渴消寒。貧苦一點的人,更可以藉此熬饑。若茶館主人開通一點,請幾位奇形怪狀的說書者來說書,風雅的茶客的興趣,當然更要增加。有幾家茶館裏有幾個茶客,聽說從十幾歲的時候坐起,坐到五六十歲死時候止,坐的老是同一個座位,天天上茶館來一分也不遲,一分也不早,老是在同一個時間。非但如此,有幾個人,他自家死的時候,還要把這一個座位寫在遺囑裏,要他的兒子天天去坐他那一個遺座。近來百貨店的組織法應用到茶業上,茶館的前頭,除香氣烹人的“火燒”“鍋貼”“包子”“烤山芋”之外,並且有酒有菜,足可使茶館一天不出外而不感得什麼缺憾。像上海的青蓮閣,非但飲食俱全,並且人肉也在賤賣,中國的這樣文明的茶館,我想該是二十世紀的世界之光了。所以盲目的外國人,你們若要來調查中國的事情,你們隻須上茶館去調查就是,你們要想來管理中國,也須先去征得各茶館裏的茶客的同意,因為中國的國會所代表的,是中國人的劣根性無恥與貪婪,這些茶客所代表的倒是真真的民意哩!

出了玄妙觀,我們又走了許多路,去逛遂園。遂園在蘇州,同我在上海一樣,有許多人還不曉得它的存在。從很狹很小的一個坍敗的門口,曲曲折折走盡了幾條小弄,我們才到了遂園的中心。蘇州的建築,以我這半日的經驗講來,進門的地方,都是狹窄蕪廢,走過幾條曲巷,才有軒敞華麗的屋宇。我不知這一種方式,還是法國大革命前的民家一樣,為避稅而想出來的呢?還是為喚醒觀者的觀聽起見,有修辭學上的欲揚先抑的筆法,使能得著一個對稱的效力66而想出來的?

遂園是一個中國式的庭園,有假山有池水有亭閣,有小橋也有幾枝樹木。不過各處的坍敗的形跡和水上開殘的荷花荷葉,同暗澹的天氣合作一起,使我感到了一種秋意,使我看出了中國的將來和我自家的凋零的結果。啊!遂園呀遂園,我愛你這一種頹唐的情調!

在荷花池上的一個亭子裏,喝了一碗茶,走出來的時候,我們在正廳上卻遇著了許多穿輕綢繡緞的紳士淑女,靜靜的坐在那裏喝茶咬瓜子,等說書者的到來。我在前麵說過的中國人的悠悠的態度,和中國的亡國的悲壯美,在此地也能看得出來。啊啊,可憐我為人在客,否則我也挨到那些皮膚嫩白的太太小姐們的邊上去靜坐了。

出了遂園,我們因為時間不早,就勸施君回寓。我與沈君在狹長的街上飄流了一會,就決定到虎丘去。

18.故都的秋

鬱達夫

秋天,無論在什麼地方的秋天,總是好的;可是啊,北國的秋,卻特別地來得清,來得靜,來得悲涼。我的不遠千裏,要從杭州趕上青島,更要從青島趕上北平來的理由,也不過想飽嚐一嚐這“秋”,這故都的秋味。

江南,秋當然也是有的;但草木凋得慢,空氣來得潤,天的顏色顯得淡,並且又時常多雨而少風,一個人夾在蘇州上海杭州,或廈門香港廣州的市民中間,渾渾沌沌地過去,隻能感到一點點清涼,秋的味,秋的色,秋的意境與姿態,總看不飽,嚐不透,賞玩不到十足。秋並不是名花,也並不是美酒,那一種半開、半醉的狀態,在領略秋的過程上,是不合適的。

不逢北國之秋,已將近十餘年了。在南方每年到了秋天,總要想起陶然亭的蘆花,釣魚台的柳影,西山的蟲唱,玉泉的夜月,潭柘寺的鍾聲。在北平即使不出門去罷,就是在皇城人海之中,租人家一椽破屋來住著,早晨起來,泡一碗濃茶,向院子一坐,你也能看得到很高很高的碧綠的天色,聽得到青天下馴鴿的飛聲。從槐樹葉底,朝東細數著一絲一絲漏下來的日光,或在破壁腰中,靜對著像喇叭似的牽牛花(朝榮)的藍朵,自然而然地也能夠感覺到十分的秋意。說到了牽牛花,我以為以藍色或白色者為佳,紫黑色次之,淡紅色最下。最好,還要在牽牛花底,教長著幾根疏疏落落的尖細且長的秋草,使作陪襯。

北國的槐樹,也是一種能使人聯想起秋來的點綴。像花而又不是花的那一種落蕊,早晨起來,會鋪得滿地。腳踏上去,聲音也沒有,氣味也沒有,隻能感出一點點極微細極柔軟的觸覺。掃街的在樹影下一陣掃後,灰土上留下來的一條條掃帚的絲紋,看起來既覺得細膩,又覺得清閑,潛意識下並且還覺得有點兒落寞,古人所說的梧桐一葉而天下知秋的遙想,大約也就在這些深沉的地方。

秋蟬的衰弱的殘聲,更是北國的特產;因為北平處處全長著樹,屋子又低,所以無論在什麼地方,都聽得見它們的啼唱。在南方是非要上郊外或山上去才聽得到的。這秋蟬的嘶叫,在北平可和蟋蟀耗子一樣,簡直像是家家戶戶都養在家裏的家蟲。

還有秋雨哩,北方的秋雨,也似乎比南方的下得奇,下得有味,下得更像樣。

在灰沉沉的天底下,忽而來一陣涼風,便息列索落地下起雨來了。一層雨過,雲漸漸地卷向了西去,天又青了,太陽又露出臉來了;著著很厚的青布單衣或夾襖的都市閑人,咬著煙管,在雨後的斜橋影裏,上橋頭樹底下去一立,遇見熟人,便會用了緩慢悠閑的聲調,微歎著互答著的說:“唉,天可真涼了--”(這了字念得很高,拖得很長。)

“可不是麼?一層秋雨一層涼了!”

北方人念陣字,總老像是層字,平平仄仄起來,這念錯的歧韻,倒來得正好。

北方的果樹,到秋來,也是一種奇景。第一是棗子樹;屋角,牆頭,茅房邊上,灶房門口,它都會一株株地長大起來。像橄欖又像鴿蛋似的這棗子顆兒,在小橢圓形的細葉中間,顯出淡綠微黃的顏色的時候,正是秋的全盛時期;等棗樹葉落,棗子紅完,西北風就要起來了,北方便是塵沙灰土的世界,隻有這棗子、柿子、葡萄,成熟到八九分的七八月之交,是北國的清秋的佳日,是一年之中最好也沒有的Golden Days。

有些批評家說,中國的文人學士,尤其是詩人,都帶著很濃厚的頹廢色彩,所以中國的詩文裏,頌讚秋的文字特別的多。但外國的詩人,又何嚐不然?我雖則外國詩文念得不多,也不想開出賬來,做一篇秋的詩歌散文鈔,但你若去一翻英德法意等詩人的集子,或各國的詩文的Anthology來,總能夠看到許多關於秋的歌頌與悲啼。各著名的大詩人的長篇田園詩或四季詩裏,也總以關於秋的部分,寫得最出色而最有味。足見有感覺的動物,有情趣的人類,對於秋,總是一樣的能特別引起深沉,幽遠,嚴厲,蕭索的感觸來的。不單是詩人,就是被關閉在牢獄裏的囚犯,到了秋天,我想也一定會感到一種不能自已的深情;秋之於人,何嚐有國別,更何嚐有人種階級的區別呢?不過在中國,文字裏有一個“秋士”的成語,讀本裏又有著很普遍的歐陽子的《秋聲》與蘇東坡的《赤壁賦》等,就覺得中國的文人,與秋的關係特別深了。可是這秋的深味,尤其是中國的秋的深味,非要在北方,才感受得到底。

南國之秋,當然是也有它的特異的地方的,比如二十四橋的明月,錢塘江的秋潮,普陀山的涼霧,荔枝灣的殘荷等等,可是色彩不濃,回味不永。比起北國的秋來,正像是黃酒之與白幹,稀飯之與饃饃,鱸魚之與大蟹,黃犬之與駱駝。

秋天,這北國的秋天,若留得住的話,我願把壽命的三分之二折去,換得一個三分之一的零頭。

19.方岩紀靜

鬱達夫

方岩在永康縣東北五十裏。自金華至永康的百餘裏,有公共汽車可坐,從永康至方岩就非坐轎或步行不可;我們去的那天,因為天陰欲雨,所以在永康下公共汽車後就都坐了轎子,向東前進。十五裏過金山村,又十五裏到芝英是一大鎮,居民約有千戶,多應姓者;停轎少息,雨愈下愈大了,就買了些油紙之類,作防雨具。再行十餘裏,兩旁就有起山來了,峰岩奇特,老樹縱橫,在微雨裏望去,形狀不一,轎夫一一指示說:“這是公婆岩,那是老虎岩……,老鼠梯。”等等,說了一大串,又數裏,就到了岩下街,已經是在方岩的腳下了。

凡到過金華的人,總該有這樣的一個經驗,在旅館裏住下後,每會有些著青布長衫,文質彬彬的鄉下先生,來盤問你:“是否去方岩燒香的?這是第幾次來進香了?從前住過哪一家?”

你若回答他說是第一次去方岩,那他就會拿出一張名片來,請你上方岩去後,到這一家去住宿。這些都是岩下街的房頭,像旅店而又略異的接客者。遠在數百裏外,就有這些派出代理人來兜攬生意,一則也可以想見一年到頭方岩香市之盛,一則也可以推想岩下街四五百家人家,競爭的激烈。

岩下街的所謂房頭,經營旅店業而專靠胡公廟吃飯者,總有三五千人,大半係程應二姓,文風極盛,財產也各可觀,房子都係三層樓。大抵的情形,下層係建築在穀裏,中層沿街,上層為樓,房間一家總有三五十間,香市盛的時候,聽說每家都患人滿。香客之自紹興、處州、杭州及近縣來者,為數固已不少,最遠者,且有自福建來的。

從岩下街起,曲折再行三五裏,就上山;山上的石級是數不清的,密而且峻,盤旋環繞,要走一個鍾頭,才走得到胡公廟的峰門。

胡公名則,字子正,永康人,宋兵部侍郎,嚐奏免衢婺二州民丁錢,所以百姓感德,立廟祀之。胡公少時,曾在方岩讀過書,故而廟在方岩者為老牌真貨。且時顯靈異,最著的,有下列數則:

宋徽宗時,寇略永康,鄉民避寇於方岩,岩有千人坑,大藤懸掛,寇至緣藤而上,忽見赤蛇齧藤斷,寇都墜死。

盜起清溪,盤踞方岩,首魁夜夢神飲馬於岩之池,平明池涸,其徒驚潰。

洪楊事起,近鄉近村多遭劫,獨方岩得無恙。

民國三年,嵊縣鄉民,慕胡公之靈異,造廟祀之,乘昏夜來方岩盜胡公頭去,欲以之造像,公夢示知事及近鄉農民,屬捉盜神像頭者,盜盡就逮。是年冬間嵊縣一鄉大火,凡預聞盜公頭者皆燒失。翌年八月該鄉民又有二人來進香,各斃於路上。

類似這樣的奇跡靈異,還數不勝數,所以一年四季,方岩香火不絕,而尤以春秋為盛,朝山進香者,絡繹於四方數百裏的途上。金華人之遠旅他鄉者,各就其地建胡公廟以把公,雖然說是迷信,但感化威力的擴大,實在也出乎我們的意料之外,這就是方岩的盛名所以能遠播各地的一近因而說的話,至於我們的不遠千裏,必欲至方岩一看的原因,卻在它的山水的幽靜靈秀,完全與別種山峰不同的地方。

方岩附近的山,都是絕壁陡起,高二三百丈,麵積周圍三五裏至六七裏不等。而峰頂與峰腳,麵積無大差異,形狀或方或圓,絕似碩大的撐天圓柱。峰岩頂上,又都是平地,林木叢叢,簇生如發。峰的腰際,隻是一層一層的沙石岩壁,可望而不可登。間有瀑布奔流,奇樹突現,自朝至暮,因日光風雨之移易,形狀景象,也千變萬化,捉摸不定。山之偉觀到此大約是可以說得已臻極頂了罷?

從前看中國畫裏的奇岩絕壁,皴法皺迭,蒼勁雄偉到不可思議的地步,現在到了方岩,向各山略一舉目,才知道南宗北派的畫山點石,都還有未到之處。在學校裏初學英文的時候,讀到那一位美國清教作家何桑的《大石麵》一篇短篇,頗生異想,身到方岩,方知年幼時的少見多怪,像那篇小說裏所寫的大石麵,在這附近真不知有多多少少。我不曾到過埃及,不知沙漠中的Sphinx比起這些岩麵來,又該是誰兄誰弟。尤其是天造地設,清幽岑寂到令人毛發悚然的一區境界,是方岩北麵相去約二三裏地的壽山下五峰書院所在的地方。

北麵數峰,遠近環拱,至西麵而南偏,絕壁千丈,成了一條上突下縮的倒覆危牆。危牆腰下,離地約二三丈的地方,牆腳忽而不見,形成大洞,似巨怪之張口,口腔上下,都是石壁,五峰書院,麗澤祠,學易齋,就建築在這巨口的上下齶之間,不施椽瓦,而風雨莫及,冬暖夏涼,而紅塵不到。更奇峭者,就是這絕壁的忽而向東南的一折,遞進而突起了固厚,瀑布,桃花,覆釜,雞鳴的五個奇峰,峰峰都高大似方岩,而形狀顏色,各不相同。立在五峰書院的樓上,隻聽得見四圍飛瀑的清音,仰視天小,鳥飛不渡,對視五峰,青紫無言,向東展望,略見白雲遠樹,浮漾在楔形闊處的空中。一種幽靜,清新,偉大的感覺,自然而然地襲向人來;朱晦翁,呂東萊,陳龍川諸道學先生的必擇此地來講學,以及一般宋儒的每喜利用山洞或風景幽麗的地方作講堂,推其本意,大約總也在想借了自然的威力來壓製人欲的緣故,不看金華的山水,這種宋儒的苦心是猜不出來的。