從1924年起,顧毓琇先後寫出了《荊軻》、《西施》、《蘇武》、《項羽》等一係列曆史劇。
1925年3月28日,在波士頓美術劇院公演顧毓琇編導的四幕及一尾聲的《琵琶記》,由梁實秋譯成英文。顧毓琇飾宰相、冰心飾宰相之女,梁實秋飾蔡中郎、謝文秋飾趙五娘,沈宗濂飾瘋子。聞一多特從紐約趕來繪畫布景和為冰心化裝。中國現代戲劇以其獨特的形式和纏綿感人的內容首次在美國出現,大開美國人的眼界,博得當地各報一致好評。波士頓向為音樂戲劇中心,中國現代戲劇的開拓者餘上沅和熊佛西當時均在美國紐約,因此中國的話劇運動,實是這時從紐約和波士頓開始。不久,英文《琵琶記》在紐約由美國人演出,飾趙五娘的Nancy Reagan,以後成為美國總統夫人。
同年4月,聞一多為《琵琶記》賦詩一首:
一代風流薄幸哉,鍾情何處不優俳?
琵琶要作誅心論,罵死他年蔡伯喈。
1929年,顧毓琇學成歸國後任浙江大學工學院電機係主任。1930年,他在杭州觸景生情所寫神話曆史劇《白娘娘》於深埋60年之後,才在1992年由上海戲劇學院於上海公演。兩年以後,原班人馬又遠赴新加坡公演,深得好評。
1931年,顧毓琇改任中央大學工學院院長。1932年“一·二八”事變後,他帶領中大學生到南京車站恭送十九路軍開赴上海參加鬆滬會戰。回來時,翻閱《荊軻》舊作,幾千年後猶聞悲歌之聲“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不複還”不勝黯然。旋即,顧毓琇將《荊軻》劇本付印單行本,請吳稚暉題簽,後經清華同學應尚能為《荊軻》作的插曲在大後方音樂會上演唱。
1932年3月,顧毓琇所編四幕曆史劇《嶽飛》單行本問世,由張靜江題簽。該劇於1940年4月1日起,由國立劇專在重慶國泰大戲院公演,連演四日,場場爆滿,激發起中國人民鋤奸抗日的高度愛國熱情。到第五日,由國民外交協會招待英、美、法、駐華大使及其他外交使節觀看,並各贈以“還我河山”紀念旗幟一麵,以示中國人民抗戰到底的決心。這次演出後,國立劇專每年都到四川各地巡回公演,收到良好宣傳效果,直演到抗日戰爭勝利。
1932年秋,顧毓琇回到母校清華大學任電機係主任,1933年升任工學院院長。1937年9月初,顧毓琇隨清華大學遷到長沙,時清華大學和北京大學及南開大學合組成長沙臨時大學,不久又遷昆明改名西南聯合大學。此刻,國立劇專餘上沅及曹禺均滯留長沙。曹禺是清華校友,顧毓琇與曹禺師友之誼甚深。他倆在長沙共度中秋佳節之時,天雨無月,秋雲密布,漫步於泥濘路上,憂國之思油然而生。在閑談中,曹禺問顧毓琇:“抗戰之勝,靠得住嗎?”顧毓琇回答:“如知識分子認為有希望,則抗戰必勝,反之則不勝。”往後事實證明,中國廣大知識分子出於中華民族的自豪感,對抗戰必勝具有堅強的信心,從而對抗戰作出了許多卓越貢獻,功不可沒。
同年冬,顧毓琇根據當年長沙被日機轟炸情況寫成抗戰劇《古城烽火》,曹禺也寫成《蛻變》一劇。《古城烽火》於1938年9月9日由國立劇專在重慶公演,抗戰勝利後,又在上海公演一次。《蛻變》以後在重慶上演時,國民黨宣傳部有意見,經時任教育部政務次長的顧毓琇介入調停,修改了劇本中幾句話,才獲通過。
1990年2月,《顧毓琇選集》精裝本由北京商務印書館出版。這是顧毓琇開拓中國話劇的總結,永垂中國戲劇史,堪為後人借鏡。該選集由江澤民主席題簽,曹禺作序《顧毓琇與我》。