雷孟台 這所房子裏的主人?因為呂比芙是…,—諾貝爾 呂比芙。
雷孟台 誰殺華絲天的?
諾貝爾 是的,夫人。
雷孟台 呂比芙!我向來知道的。他是還有別人知道嗎?這是一個問題。村落中人知道它嗎?
諾貝爾 他露了馬腳;他有錢——支票,鈔票——無論他到哪裏。
他今天早上正在他們唱那歌時和他們翻了臉,因此他們才找了舅父伊思邦,把他從酒鋪裏拖出來的。
雷孟台 那歌?呀,是的!那歌——我記得。它是——它是怎樣唱的?
諾貝爾 “愛那住在風車近旁的女子的人將戀愛在惡時;因為她用了她所愛的愛情而愛,所以有人稱她為‘熱情之花’之事。”
雷孟台 我們是住在風車近旁的人,那是他們都這樣說我們的。
那是這裏——我們的住宅。而住於風車近旁的女子一定是亞加西亞,是我的女兒。這曲每一個人唱的歌……他們稱她為熱情之花?就是這樣,是那樣嗎?他是誰是不正當地愛她的?怎麼能夠每一個人都愛她?你愛過她,華絲天愛過她,他是還有誰愛過她?為什麼他們稱她為熱情之花呢?對我看好!如其你當真愛她,你為什麼拋棄她呢?為什麼?我要你告訴我,你必得告訴我。你不能告訴我比我所已經知道的再壞的了。
諾貝爾 你要他們殺我嗎?要使得我們都被毀嗎?我從沒有說過一個字——就是他們把我放在監獄裏我也不說一個字!
我不知道這事是誰說出來的——是呂比芙還是我的父親。我父親是從我這裏知道這事的唯一的人。他原來要把法網放在他們的身上,他是我說不。他們會殺掉他的;他們也許會殺掉我的!
雷孟台 停止!你不必說了!我現在知道了。我完全知道了。
熱情之花!到我這裏來!把一切都告訴我。在他們殺你之前,上帝呀,他們可以先殺我。這事不能這樣下去的。有人必須為此付出代價。伊絲比亞老伯與他的兒子在他們得到正義以前,不會罷休的,他們將在你的身上找正義——報複!你不能逃走。華絲天的所以被殺因為有人要阻止他和亞加西亞結婚。你的離開她也為了同樣的道理——因為怕他們殺你。是這樣嗎?把事實的真相告訴我!
諾貝爾
他們叫我離開她因為她已經應許了華絲天;她應許他已經好久了。他們說他們已經和伊絲比亞老伯有了默契,如其我不能揀最好的路走,我就會得到最壞的。他是如其我膽敢開口告訴別人……雷孟台
他們就會殺你?是嗎?他是你…,諾貝爾
我相信是這樣——我是怕——我不知道我該怎樣做。於是我另外去戀了一個和我沒有什麼關係的女子,借此和亞加西亞分離。後來,我看出那種話是不確實的,並且伊絲比亞老伯與華絲天都沒有向舅父伊思邦說過一句話……當他們殺了華絲天,於是我知道他們為什麼殺他了。這是因為他敢把他的眼睛放在亞加西亞的麵上。他們沒有什麼東西能夠告訴他的。他們沒法使他卻步。伊絲比亞老伯又不是能立在旁邊眼看著他的兒子受他人他絕的那種人。他們不能他絕,所以他們答應了,等到最後,他們才把他殺掉。他們殺他因為有我在這裏擔當罪名,還有誰做這件事呢?當然是我了!我愛過亞加西亞——我妒忌了。那是一種毒計。謝謝上帝,那一天一定有聖者保護著我!他是現在那罪到他身上去了。它放在他的良心上像一塊鉛。他自己泄露了……雷孟台
有這樣的事嗎?我一定瞎了眼看不見了。什麼東西蒙住了我的眼睛?啊,事情和白天一樣的清朗!我怎樣會這樣盲目的?
諾貝爾 你在做什麼?
雷孟台
我不知道——我不知道我在哪裏——有那樣可怕,那樣廣漠的東西在我的心裏經過,而我覺得沒有什麼。我隻能記憶你所向我說的全部中的一件事情——那曲歌——熱情之花!我希望你把音樂教我。我們大家一同唱,而且跳舞——跳舞而後倒地而死!亞加西亞!亞加西亞!亞加西亞!
諾貝爾 不,不要喊她!不要把這事看得這樣!這不是她的過失!
亞加西亞 (入)你喊我嗎,母親?——諾貝爾!雷孟台 到這裏來!對我看——直接對著我的眼睛。
亞加西亞 你碰到了什麼,母親?
雷孟台 不,這不是你的過失。
亞加西亞 他是他們做了甚麼呢?你告訴她了什麼?
雷孟台 告訴了我每一個人已經都知道的-La Malqueridal熱情之花!你的名譽已被看輕並且傳為笑柄了,已經在眾人口裏傳播了!
亞加西亞 我的名譽!決不!沒有人能夠那樣說。