第52章 熱情之花(西班牙)貝納文特譯者(7)(1 / 2)

呂比芙 哦!你要重新看見我——並且聽我講。

雷孟台 你說什麼?這是我的房子。

呂比芙 隻要一句話。不久我們都要到法庭上去,我們還是預先商量停當的好。因了幾個蠢蟲開了口,就要一個好人進監獄嗎?

雷孟台 不隻一個人要去的。你想脫身嗎?

呂比芙 我不知道。隻有一個人要去的,那一個人就是我。

雷孟台 你?

呂比芙

他是當我閉了我的嘴時,我不要別人的談講。老實告訴你:你所想的是錯誤的。諾貝爾與他的父親就是這些謠言背後的人物;他們是製造這些謠言的人。他們還製造那隻歌。這是謠言,而且他們知道的。

雷孟台

是這樣嗎?那末你承認了你的故事了?他是你所說的,我一句也不相信。謠言與歌曲無足輕重。我不信甚麼,隻信真相,我知道真相,而且知道得很確切,知道了很長久的真相。我起初就猜到了。我也許想——他是不,我從沒有想到你身上。他,他也許會懺悔吧;那是唯一公平的辦法。他也許知道我將閉口不言吧,不是為了他,卻是為了這房子,我父親的房子,為了我的女兒,更為了我自己。他是當每一個人都知道了的時候,就是那些石子也在呼喊著的時候,我為什麼保持沉默呢?人們在大庭廣眾中到處宣揚。

呂比芙 隻要你不做聲,其餘的人的謠言可以不管。

雷孟台 不做聲?為了救你?我看見了你就會叫出來!我會轟動全村的人!

呂比芙 不要發呆!那有什麼用場呢?

雷孟台 當然你殺人時不是呆子。而且你還差不多又殺了一個人——在這間房子裏的——或者可以說你已經把他殺了。

呂比芙 我如其把他殺了倒就不是呆子了。

雷孟台 你是懦夫!你是凶手!

呂比芙 你的妻子在說你,老爺。

伊思邦 呂比芙!

呂比芙 你看他聽到了。

雷孟台 是的,把你的頭低到在這個人的前麵。怎樣一種屈辱啊!

你的餘生是他的奴隸了。有比這樣的運命更可怕的嗎?

現在這間房子有了主人。謝謝上帝,他的妒忌這房子的名譽也是和你一樣的!

伊思邦 雷孟台!

雷孟台 當我說話時,你打斷我。你是不怕我的了。

伊思邦 如其我有勇氣,我也許會把槍彈洞穿我的頭,這樣什麼都解決了。

呂比芙 啊,老爺!

伊思邦 不!別說啦!那是我所要求你的一切。出去!你等在這裏要什麼?你要我跪下來求你嗎?雷孟台 唉!

呂比芙

不,老爺。我就去了。(向雷孟台)如其沒有我,就沒有暗殺的事,不過你也許會失掉一個孩子。他是現在你另有一個了。血出得太多所以使你發昏,病情惡化,他是那是不要緊的,你不日就會好的。我是一個好醫生。當然有朝一日你因此會謝謝我的。不要忘記,我將告訴你怎樣做。(出)伊思邦

不要再哭了。我不忍看你哭。我是不值得這些眼淚的。

我是不應該回來的;我應該餓死在荊棘叢林之中的——他們將要像狼一樣獵我吧。我將不抬起我的頭來吧。不要責備我!我已經對我自己再三再四說,比你所能夠說的要多得多了。我曾經喊我自己做凶手,暗殺者,不知有多少次。讓我去。這已經不是我的家了。趕我出去!我現在隻等他們來把我拿去。我不能跑到外邊。然後讓他們捉去,因為我太懦弱了。我的心沉下去了。我已經走到人生的末路了。如其你不要我,喊我出去吧,我將爬上大路把我自己拋下田裏。像你從你的門口拋出腐肉一樣。

雷孟台

是的。你去讓人家捉去吧!把恥辱與毀滅帶到這所房子裏來,把我的女兒的名譽拖到村中的泥塘中去!我應該對你執法;你應該想到我。你以為我會相信這些眼淚,因為這是我第一次看見你哭嗎?壞思想跑進你心的那一天,你的眼睛就應該哭,不應該轉到你沒有權利的地方去。現在你哭了——他是我去做什麼呢?看好我。沒有一個人知道我所經過的。它不會再壞了。我要忘記,他是我必須想——想怎樣我可以把落到這間房子裏來的羞恥遮掉,使它不被人知,並且不使一個男子從這間房子裏被拖進監獄——那把我帶進來做我的孩子的父親的男子!這是我父親的房子;這裏是心中懼怕著上帝的我的兄弟所住的地方,從這裏他們去服事君皇,或是去結婚,或是用他們的勞力去種田地。當他們回家時,他們還是帶著出去時的同樣的榮譽。不要哭,不要低下你的頭。