黃帝問道:用什麼辦法可以鑒別這五種痿證呢?歧伯說:肺有熱的痿,麵色白而毛發衰敗;心有熱的痿,麵色紅而淺表血絡充盈顯現;肝有熱的痿,麵色青而爪甲枯槁;脾有熱的痿,麵色黃而肌肉蠕動;腎有熱的痿,麵色黑而牙齒枯槁。

黃帝道:先生以上所說是合宜的。醫書中說:治痿應獨取陽明,這是什麼道理呢?歧伯說:陽明是五髒六腑營養的源泉,能濡養宗筋,宗筋主管約束骨節,使關節運動靈活。衝脈為十二經氣血彙聚之處,輸送氣血以滲透灌溉分肉肌腠,與足陽明經會合於宗筋,陰經陽經都總會於宗筋,再會合於足陽明經的氣銜穴,故陽明經是它們的統領,諸經又都連屬於帶脈,係絡於督脈。所以陽明經氣血不足則宗筋失養而弛緩,帶脈也不能收引諸脈,就使兩足瘺弱不用了。

黃帝問道:怎樣治療呢?歧伯說:調補各經的滎穴,疏通各經的輸穴,以調機體之虛實和氣血之逆順;無論筋脈骨肉的病變,隻要在其所合之髒當旺的月份進行治療,病就會痊愈。黃帝道:很對!

厥論篇第四十五

【原文】

黃帝問曰:厥之寒熱者,何也?岐伯對曰:陽氣衰於下,則為寒厥;陰氣衰於下,則為熱厥。

帝曰:熱厥之為熱也,必起於足下者,何也?岐伯曰:陽氣起於足五指之表,陰脈者,集於足下,而聚於足心,故陽氣勝則足下熱也。

帝曰:寒厥之為寒也,必從五指而上於膝者,何也?岐伯曰:陰氣起於五指之裏,集於膝下而聚於膝上,故陰氣勝,則從五指至膝上寒,其寒也,不從外,皆從內也。

帝曰:寒厥何失而然也?岐伯曰:前陰者,宗筋之所聚,太陰陽明之所合也。春夏則陽氣多而陰氣少,秋冬則陰氣盛而陽氣衰。此人者質壯,以秋冬奪於所用,下氣上爭不能複,精氣溢下,邪氣因從之而上也。氣因於中,陽氣衰,不能滲營其經絡,陽氣日損,陰氣獨在,故手足為之寒也。

帝曰:熱厥何如而然也?岐伯曰:酒入於胃,則絡脈滿而經脈虛。脾主為胃行其津液者也,陰氣虛則陽氣入,陽氣入則胃不和,胃不和則精氣竭,精氣竭則不營其四支也。此人必數醉若飽以入房,氣聚於脾中不得散,酒氣與穀氣相薄,熱盛於中,故熱遍於身,內熱而溺赤也。夫酒氣盛而慓悍,腎氣有衰,陽氣獨勝,故手足為之熱也。

帝曰:厥或令人腹滿,或令人暴不知人,或至半日、遠至一日乃知人者,何也?岐伯曰:陰氣盛於上則下虛,下虛則腹脹滿;陽氣盛於上則下氣重上,而邪氣逆,逆則陽氣亂,陽氣亂則不知人也。

帝曰:善。願聞六經脈之厥狀病能也。岐伯曰:巨陽之厥,則腫首頭重,足不能行,發為晌仆。陽明之厥,則癲疾欲走呼,腹滿不得臥,麵赤而熱,妄見而妄言。少陽之厥,則暴聾頰腫而熱,脅痛,骨行不可以運。太陰之厥,則腹滿月真脹,後不利,於欲食,食則嘔,不得臥。少陰之厥,則口幹溺赤,腹滿心痛。厥陰之厥,則少腹腫痛,腹脹,涇溲不利,好臥屈膝,陰縮腫,骨行內熱。盛則瀉之,虛則補之,不盛不虛,以經取之。

太陰厥逆,骨行急攣,心痛引腹,治主病者。少陰厥逆,虛滿嘔變,下泄清,治主病者。厥陰厥逆,攣腰痛,虛滿前閉,譫言,治主病者。三陰俱逆,不得前後,使人手足寒,三日死。太陽厥逆,僵仆,嘔血善衄,治主病者。少陽厥逆,機關不利,機關不利者,腰不可以行,項不可以顧,發腸癰,不可治,驚者死。陽明厥逆,喘咳身熱,善驚衄嘔血。

手太陰厥逆,虛滿而咳,善嘔沫,治主病者。手心主少陰厥逆,心痛引喉,身熱死,不可治。手太陽厥逆,耳聾泣出,項不可以顧,腰不可以俯仰,治主病者;手陰明、少陽厥逆,發喉痹,嗌腫,痙,治主病者。

【解讀】

黃帝問道:厥證有寒有熱,是怎樣形成的呢?岐伯答道:陽氣衰竭於下,發為寒厥;陰氣衰竭於下,發為熱厥。

黃帝問道:熱厥證的發熱,一般從足底開始,這是什麼道理?岐伯答道:陽經之氣循行於足五趾的外側端,彙集於足底而聚彙到足心,所以若陰經之氣衰竭於下而陽經之氣偏勝,就會導致足底發熱。黃帝問道:寒厥證的厥冷,一般從足五趾漸至膝部,這是什麼道理?岐伯答道:陰經之氣起於足五趾的內側端,彙集於膝下後,上聚於膝部。所以若陽經之氣衰竭於下而陰經之氣偏勝,就會導致從足五趾至膝部的厥冷,這種厥冷,不是由於外寒的侵入,而是由於內裏的陽虛所致。

黃帝問道:寒厥是損耗了何種精氣而形成的?岐伯說:前陰是許多經脈聚彙之處,也是足太陰和足陽明經脈會合之處。一般來說,人體在春夏季節是陽氣偏多而陰氣偏少,秋冬季節是陰氣偏盛而陽氣偏衰。有些人自恃體質強壯,在秋冬陽氣偏衰的季節縱欲、過勞,使腎中精氣耗損,精氣虧虛於下而與上焦之氣相爭亦不能迅速恢複,精氣不斷溢泄於下,元陽亦隨之而虛,陽虛生內寒,陰寒之邪隨從上爭之氣而上逆,便為寒厥。邪氣停聚於中焦,使胃氣虛衰,不能化生水穀精微以滲灌營養經絡,以致陽氣日益虧損,陰寒之氣獨勝於內,所以手足厥冷。

岐伯說:酒入於胃,能使經絡中血液充滿,而經脈反見空虛。脾的功能,是幫助胃來輸送津液的,若飲酒過度,脾無所輸而陰氣虛;陰氣虛則陽氣實,陽氣實則胃氣不和,胃氣不和則水穀之精氣衰減,而精氣一旦衰減,就難以營養四肢了。這種病人,一定是由於經常酒醉,飽食後行房,腎氣太虛,命門無以資脾,所以氣聚而不宣散,酒氣與穀氣兩相搏結,醞釀成熱,熱是從內裏起來的,所以全身發熱,小便色赤。酒色盛而性烈,腎氣日漸衰退,而陽氣獨勝於內,所以便手足發熱。

黃帝問道:厥病有的使人腹滿,有的使人突然不知人事,或者半天甚至一天才能清醒過來,這是什麼道理呢?

岐伯說:陰氣偏盛於上,則下部必然會虛,下部虛,則腹部就容易脹滿;陽氣偏盛於上,陰氣也會並行於上,而邪氣是逆行的,邪氣上逆,則陽氣紊亂,陽氣紊亂,則會突然不省人事。

黃帝說道:講得好。我想聽你講講六經厥病的症狀。

岐伯說:太陽經的厥病,上為頭腫發重,下為足不能行動,發為眼花昏倒;陽明經的厥病,則發為癲疾,狂走呼叫,腹部脹滿,不能安臥,麵紅發熱,神誌不清,妄見妄言;少陰經的厥病,突然耳聾,頰部腫而發熱,脅疼痛,兩退不能運動;太陰經的厥病,肚腹脹滿,大便不爽,不想進食,食則嘔吐,不能安臥;少陰經的厥病,口幹,小便赤色,腹滿,心痛;厥陰經的厥病,小腹腫痛,大腹脹滿,二便不利,喜歡屈膝而睡,前陰萎縮而腫,足脛內側發熱。對於這些厥病,實症用瀉法,虛症用補法,本經自生病,不是受他經虛實症影響的,就采用針刺所經的本經俞穴的方法予以治療。

足太陰經的經氣厥逆,小腿拘急痙攣,心痛牽引腹部,當取主病的本經喻穴治療。足少陰經的經氣厥逆,腹部虛滿,嘔逆,大便泄瀉清稀,當取主病的本經腧穴治療。足厥陰經的經氣厥逆,腰部拘孿疼痛,腹部虛滿,小便不通,胡言亂語,當取主病的本經腧穴治療。若足三陰經都發生厥逆,身體僵直跌倒,嘔血,容易鼻出血,當取主病的本經腧穴治療。足少陽經的經氣厥逆,關節活動不靈,關節不利則腰部不能活動,頸項不能回顧,如果伴發腸癰,就為不可治的危證,如若發驚,就會死亡。足陽明經的經氣厥逆,喘促咳嗽,身發熱,容易驚駭,鼻出血,嘔血。

手太陰厥逆,胸腹虛滿,咳嗽,常常嘔出痰水,應當治其主病之經;手心主包絡和手少陰厥逆,心痛連及咽喉,如身體發熱,為不可治的死症;手太陽經厥逆,耳聾,眼流淚,頭項不能向後回顧,腰不能前後俯仰。應當治其主病之經;手陽明和手少陽厥逆,發為喉痹,咽腫,頸項強直。應當治其主病之經。