傷寒,十三日,過經譫語者,以有熱也,當以湯下之。若小便利者,大便當硬,而反下利,脈調和者,知醫以丸藥下之,非其治也。若自下利者,脈當微厥①,今反和者,此為內實也,調胃承氣湯主之。(105)
【注解】
①脈微厥:脈象非常微弱。厥:甚、極。
【解讀】
傷寒13日,病仍不解,病邪則向陽明傳變。發生譫語,是寒邪鬱而化熱,腸中有燥屎的象征。便燥是譫語之根,所以應當用湯藥蕩滌胃腸中的熱結。患者小便自利且量多,是陽明燥熱逼迫津液偏滲膀胱,而不能還人腸中,故曰“小便利者,大便當硬”。現在反而大便下利,這是不符合一般規律的,此時當參合脈象辨別虛實。如脈見“調和”,即陽明裏實之脈未變,說明此“下利”並非虛證,而是前醫誤用熱性丸藥攻下所致。如果是虛寒性下利,脈象應該是微弱無力。
所以“今反和者,此為內實也”。但既經誤下,胃氣已經損傷,自不能再用峻劑。使用具有緩下作用的調胃承氣湯,既下邪熱,又和胃氣,是的對之方。
太陽病不解,熱結膀胱,其人如狂①,血自下,下者愈。其外不解者,尚未可攻,當先解其外;外解已,但少腹急結者,乃可攻之,宜桃核承氣湯後雲,解外宜桂枝湯。(106)
桂枝湯方
桃仁五十個(去皮尖)、大黃四兩、桂枝二兩(去皮)、甘草二兩(炙)、芒硝二兩。
上五味,以水七升,煮取二升半,去滓,內芒硝,更上火微沸,下火,先食溫服②五合,日三服,當微利。
【注解】
①如狂:將狂而未狂。
②先食溫服:即飯前溫服。
【解讀】
本條提示太陽病過程中可能發生蓄血症,這是因為邪未能即時外解,化熱內傳由氣入血,熱與血結於膀胱部位,淤熱上於神明,因而出現神誌錯亂的如狂症狀。《內經》早有“血在下如狂”與“血並於陰,氣並於陽,故為驚狂”的記載,可見如狂是蓄血症的主症之一。所謂如狂,指狂的程度尚輕,還未達到完全親疏不辨的地步。
由於淤血初結,血被熱邪所迫,有妄行下出的可能,如果自動發生下血,則邪熱可隨血下出而解,這是蓄血輕症機轉的一個方麵。另一方麵,是淤熱無下行之機,那就必須使用攻下,但是必須注意表症的有無,如果表症未罷,則應當先解其表,待表解之後,而蓄血症未除,再攻其蓄血,不得先攻蓄血,以免表邪內陷而導致其他病變,這是表裏症同具,裏實者,治應先表後裏的原則。正如《內經》所說:“從外之內,而盛於內者,先治其外,而後治其內也。”因為是淤血初結,症勢較輕,所以用活血逐淤的桃核承氣湯。
傷寒八九日,下之,胸滿煩驚,小便不利,譫語,一身盡重,不可轉側者,柴胡加龍骨牡蠣湯主之。(107)
柴胡加龍骨牡蠣湯方
柴胡四兩,龍骨、黃芩、生薑(切)、鉛丹、人參、桂枝(去皮)、茯苓各一兩半,半夏二合半(洗),大黃二兩,牡蠣一兩半(熬),大棗六枚(擘)。
上十二味,以水八升,煮取四升,內大黃切如碁子,更煮一兩沸,去滓,溫服一升。本雲柴胡湯,今加龍骨等。
【解讀】
傷寒八九日,誤用下法,傷其正氣,邪氣乘虛而入,變證由生。邪入少陽,樞機不利,膽熱內鬱則胸滿而煩;膽火上炎,胃熱上蒸,心神被擾則驚惕譫語;三焦不利,決瀆失職,膀胱氣化不行則小便不利;陽氣內鬱,不得宣:達,氣機壅滯則一身盡重而難於轉側。
本證是表證誤下,邪氣內陷,三焦不利,表裏同病,虛實互見。故治宜和解少陽,通陽泄熱,重鎮安神,方用柴胡加龍骨牡蠣湯。
柴胡加龍骨牡蠣湯是由小柴胡湯去甘草,加龍骨、牡蠣、桂枝、茯苓、鉛丹、大黃而成。因邪人少陽,故以小柴胡湯和解少陽,宣暢樞機,扶正祛邪。加桂枝通達鬱陽;加大黃泄熱和胃;加龍骨、牡蠣、鉛丹重鎮安神;加茯苓淡滲利水,寧心安神;去甘草,免其甘緩留邪。諸藥相合,寒溫同用,攻補兼施,安內解外,使表裏錯雜之邪,得以速解。
方中鉛丹雖能鎮驚安神,然而本品有毒,用之宜慎,目前本品內服較為少見,可用生鐵落、磁石等品代之為宜。
傷寒,腹滿譫語,寸口脈浮而緊,此肝乘脾也,名曰縱①,刺期門②。(108)
【注解】
①縱:是五行相克的形式,乘其所勝日縱,如木克土。
②期門:肝經之募穴,在乳頭直下二寸處。
【解讀】
腹滿譫語,近似陽明腑實證,但脈搏並不沉遲實大,也沒有見到燥結潮熱等,所以非陽明腑實證。寸口脈象浮而緊,近似太陽傷寒表實證,但又沒有頭痛發熱惡寒的表現,所以也不是太陽表證。
《辨脈法》中謂“脈浮而緊者,名日弦也”。弦為肝脈,脈搏浮緊,是肝木氣旺的表現。“縱”是肝膽之氣放縱無製,順勢而往,克犯脾土,即“木克土”之甚者,木土俱病,腹滿譫語,可以用刺期門的方法來疏泄肝膽邪盛之氣。
傷寒,發熱,嗇嗇惡寒,大渴欲飲水,其腹必滿。自汗出,小便利,其病欲解,此肝乘肺也,名曰橫①,刺期門。(109)
【注解】
①橫:是五行反克的形式,反乘其不勝日橫,如木乘金。
【解讀】
肺主皮毛,通調水道,下輸膀胱。肺病則毛竅為之閉塞,發熱、嗇嗇惡寒。肺失肅降,不能通調水道,下輸膀胱,水氣為之不利,津液不得輸布,所以渴而小便不利。水液內停,脾運受阻,故腹必滿。金本克木,今肺氣不利反受木侮,即“肝乘肺”也。“橫”,指肝氣橫逆亢盛。治療也用刺期門的方法,以泄肝木。
本條有倒裝文法,“自汗出,小便利,其病欲解”應置於“刺期門”之後。說明經過刺期門後,使肺擺脫肝木之侮,其宣肅功能得到恢複,毛竅通暢則汗出,水道通調則小便利,病將痊愈。
太陽病二日,反躁。凡熨①其背,而大汗出,大熱入胃一作二日內燒瓦熨背,大汗出,火氣入胃,胃中水竭,躁煩,必發譫語。十餘日,振栗,自下利者,此為欲解也。故其汗從腰以下不得汗,欲小便不得,反嘔,欲失溲,足下惡風。大便硬,小便當數,而反不數及不多。大便已,頭卓然而痛②,其人足心必熱,穀氣③下流故也。(110)
【注解】
①熨:火療方法之一。古人將磚石等物燒熱後,包裹起來,置於體表的某一局部,以取暖發汗。後有發展,用含藥物的器具,熱熨取汗。
②卓然而痛:突然疼痛。