第1章辨太陽病脈證並治12(1 / 3)

第1章辨太陽病脈證並治12

傷寒,吐下後,發汗,虛煩,脈甚微,八九日心下痞硬,脅下痛,氣上衝咽喉,眩冒,經脈動惕者,久而成痿①。(160)

【注解】

①痿:證候名,兩足軟弱無力,不能行動。

【解讀】

病本傷寒,當發其汗。吐下之法均為誤治,吐下之後,再行發汗,是誤上加誤,勢必損傷正氣。脈象甚微,是陽氣大虛的標誌,其“煩”亦是因虛所致,由虛陽內擾而成。時過八九日,正氣未複,陽氣更虛。一方麵,陽不製水則水邪上泛。水邪變動不居,逆於心下成心下痞硬,留於脅下使脅下作痛,上衝咽喉而使咽喉有梗塞之感,上蒙清陽而致頭目眩暈。另一方麵,陽虛不能化生津液以濡養筋脈,而水飲之邪又滯於其中,故發生筋惕肉瞤之證。陽氣不複,水邪久留而津液不生,皮、肉、筋、骨、脈失其潤濡,以致肢體痿廢不用,所以,“經脈動惕者,久而成痿”。

本證與苓桂術甘湯證比較,陽氣虛衰更重,可考慮用苓桂術甘湯加附子治療。

傷寒,發汗,若吐若下,解後,心下痞硬,噫氣不除者,旋覆代赭湯主之。(161)

旋覆代赭湯方

旋覆花三兩、人參二兩、生薑五兩、代赭石一兩、甘草三兩(炙)、半夏半升(洗)、大棗十二枚(擘)。

上七味,以水一鬥,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。

【解讀】

傷寒經發汗、或吐、或下等治療之後,表證雖解,但中陽受損,腐熟運化功能失職,則痰飲內生,氣機不暢。痰阻氣滯,胃氣上逆,故見心下痞硬,而噫氣不除。“噫氣不除”包含有三層意思:一是噫氣頻作,持續不斷,久久不能除掉,言其噫氣之重;二是雖噫氣頻作,但心下痞不能解除;三是或曾用瀉心湯治療,噫氣仍然不除。噫氣不除是辨證眼目,據其推斷,本證還不僅僅是痰氣痞塞,而且存在肝氣橫逆,即“土虛而木賊”之機。所以用調和脾胃、滌痰化飲和鎮肝降逆的旋覆代赭石湯治療。

旋覆代赭湯以旋覆花為主藥。“諸花皆升,旋覆獨降”,旋覆花味鹹又有下降的作用,又能消散痰結。代赭石,入肝經而具鎮肝降逆之功,配旋覆花,使肝氣條達而下行為順。半夏、生薑辛辣健胃,消痰滌飲、降逆和胃。人參、甘草、大棗甘溫扶虛,補中益氣。諸藥配伍,既治痰氣,又疏肝氣,同時還補脾胃之氣,為治中虛痰阻氣逆之良方。

本方即半夏瀉心湯去黃芩、黃連、幹薑,加旋覆花、代赭石而成。本證裏無熱邪,非寒熱錯雜,故不用芩、連;陽虛不甚,故不用幹薑。因本方同屬和解劑,故在煎服時,要去滓重煎,以使藥性充分和合。

使用本方時,代赭石一藥的用量須特別注意,原方中代赭石用量與生薑、甘草、人參、旋覆花的比例,是1∶5∶3∶2∶3。本證病本中虛,因虛生痰,痰生氣阻。代赭石重鎮降逆,但用量宜小不宜大。因其質重性墜,易傷胃氣。

下後,不可更行桂枝湯,若汗出而喘,無大熱者,可與麻黃杏子甘草石膏湯。(162)

麻黃杏子甘草石膏湯方

麻黃四兩、杏仁五十個(去皮尖)、甘草二兩(炙)、石膏半斤(碎,綿裹)。

上四味,以水七升,先煮麻黃,減二升,去白沫,內諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升。本雲,黃耳柸。

【解讀】

本條與第63條雖然有汗後與下後之別,但熱邪壅肺,肺氣閉鬱的病理機轉一樣,所以治法相同,也用麻黃杏子甘草石膏湯,以清熱宣肺,降氣平喘。

太陽病,外證未除,而數下之,遂協熱而利①,利下不止,心下痞硬,表裏不解者,桂枝人參湯主之。(163)

桂枝人參湯方

桂枝四兩(別切)、甘草四兩(炙)、白術三兩、人參三兩、幹薑三兩。

上五味,以水九升,先煮四味,取五升,內桂,更煮取三升,去滓,溫服一升,日再夜一服。

【注解】

①協熱而利:夾表證發熱而下利。熱,此處指表寒證的發熱症狀。

【解讀】

太陽表證,屢用攻下,致使表證不解而裏氣先傷。中陽受損,運化失司,寒濕中阻,氣機痞塞,因而出現“利下不止,心下痞硬”之症。這種既有太陽表證存在,同時又有下利不止的病證,則稱之謂“協熱利”。此“熱”,不是熱邪、熱證,而是指表證之發熱而言,是夾有發熱惡寒等太陽表證。因其“表裏不解”,表裏皆寒,故用桂枝人參湯,以溫中解表,是表裏兼顧的治療方法。

桂枝人參湯即人參湯加桂枝。方用幹薑、白術溫中以去寒濕之邪,人參、甘草補中益氣以治脾氣之虛,桂枝以解太陽在表之邪氣。

人參湯的藥物組成與理中湯相同,隻是用藥劑量略有差別,其功效和主治病證與理中湯相近。

本方煎服法要求先煎人參湯四味,使其發揮溫中散寒、健脾益氣的效用。後下桂枝,使其先越出表邪,而不受人參、幹薑的羈絆。否則五藥同煎,會使桂枝芳香走表之力變為溫裏之用,而達不到表裏兩解的目的。

後世某些注家將34條之葛根黃芩黃連湯證亦稱為“協熱利”,其病理機製與此有寒熱虛實的不同,需要加以鑒別。本證是裏虛寒兼表寒證發熱的“協熱下利”,症見惡寒發熱,心下痞硬,下利稀溏,而肛門部無灼熱感,舌淡苔白;而葛根芩連湯證是熱性的下利兼表熱之證,症見發熱惡寒,喘而汗出,下利黏穢,暴注下迫,肛門灼熱,口渴,舌紅苔黃,脈促。二者雖皆有發熱、下利,但疾病性質完全不同。

傷寒,大下後,複發汗,心下痞。惡寒者,表未解也。不可攻痞①當先解表,表解乃可攻痞。解表宜桂枝湯,攻痞宜大黃黃連瀉心湯。(164)

【注解】

①攻痞:治療痞證。攻,此處是治療的意思。

【解讀】

傷寒表證,當以汗解。大下之後,不但表證不解,而且使邪氣內陷,熱遏中焦,氣機壅滯,以致“心下痞”。此時雖複發汗,但因汗法不當,表邪仍未解除,所以還見惡寒。據理推測,當有發熱之證。“熱痞”而兼表寒,不如上條表裏俱寒,可用表裏兩解之法。因“熱痞”較輕,故而采用先表後裏之法,若先“攻痞”,可能有引邪人裏之弊。解表以桂枝湯,表解後可“攻痞”,攻痞用大黃黃連瀉心湯。

桂枝人參湯證是脾氣虛寒而兼表寒,用溫中益氣之藥不但無礙予解表,且能助正驅邪,而辛溫解表之藥亦有助於溫裏,所以用表裏兩解之法;本條所論是邪熱內陷之痞證而兼表寒,裏證之實且不重急,故治先發汗解表,然後攻痞。

傷寒發熱,汗出不解,心中痞硬,嘔吐而下利者,大柴胡湯主之。(165)

【解讀】

傷寒發熱,汗出之後,其熱不解,說明此熱已非表熱,更見心中痞硬,說明邪熱已經入裏。心中痞硬,與103條“心下急”的病機相同,邪入少陽,樞機不利,氣機阻滯,是“邪在膽,逆在胃”的一種表現。膽熱犯胃,胃氣上逆,而嘔吐,此與103條“嘔不止”同義。膽熱內迫腸腑,則見下利。較之小柴胡湯證,其邪熱較盛,故用大柴胡湯清泄少陽,通下邪熱。