課代表:劉老師,這張圖像上大高個是誰呀?都有姚明高了,是打籃球的吧?
劉老師:不認識吧?他叫馮驥才,津味小說的代表作家,我們的課本還選過他的《泥人張》。馮驥才的小說,一個特點,好讀,不管是大人看,還是孩子讀,都很容易上口。我們今天就來賞析他的《泥人張》。這個故事誰記得?請講一遍我聽聽。
課代表:我來。我們在閱讀練習中,讀過這篇小說。
這一天,“泥人張”張明山,到天慶館看戲,手別在袖子裏捏台上的戲人兒。鹽霸“海張五”也來了,故意戲弄“泥人張”。“泥人張”不聲不響將“海張五”的頭像捏出來。第二天又捏出他的全身小人兒上百個,貼上“賤賣海張五”的條子。
劉老師:講得很好!是這麼個情節。我的問題也出來了——如何學習他的口語化寫作手法,馮驥才的寫作語言,是以北京方語為基調,四至八字的短句,好說,好聽,又好懂,而且還有一定的韻律。北京方言,是中國口語之母,我們寫作文也要用這種語言,口語化。
課代表:劉老師,我們寫作文時,常常一句話要好長,短不了,怎麼辦?
劉老師:沒關係,我教你們方法,作文裏一句話常常要講究語言的幾種成份:定語、狀語、補語什麼的,幾種成份一加起來,句子勢必就長了,我們能不能將其中一些成份列出來做短句呢?我看能。看看這篇小說是怎麼做的:三天後,海張五派人花了大價錢,才把這些泥人全買走。
這句話,在我們作文裏常常作一句來說,可人家分三次停頓。“三天後”狀語,他分出來做一小句,“海張五”主語;“派”謂語;“泥人”賓語。這樣一來,句子短了,讀起來,自然流暢,沒一點閱讀障礙。
這裏還有一篇口語化的小小說《古老的麻雀》,我們來讀一讀。
兒子上學忙,工作了還是忙,兒子沒時間回鄉下看父親,父親去城裏看兒子。
一年不見,兒子名字也改了,人家都叫他老總。老總隻跟別人說話,沒空跟父親說話。
“狗兒。”父親在一旁等急了,小聲喊。
別人不知道鄉下老頭叫誰,兒子知道。說:“爸,這裏一會就忙完。”
兒子把父親帶到一家大酒店。
父親不要喝酒,一碗米飯就打住了,在一邊打著嗝嗝,望著兒子一個人喝酒。
這時,一隻小鳥在窗外的樹枝上嘰嘰啁啾。
父親問兒子:“狗,那是什麼?”
兒子對窗外一看,說:“麻雀。”
“是什麼?”父親耳朵有點閉。
“麻雀!”兒子大聲說,
父親一會又問:“你說什麼?”